A continuación hay un glosario de términos asociados con productos comercializados por LADD Distribution.

Elige del menú superior

  • “E” 密封

    后锁环中直径减少的插入空腔。进行一个小于标准电线或绝缘材料的适当密封。也称 为超轻密封或欧洲密封。“E”密封比“N”和“T”密封小。

  • “N”密封

    正常电线的密封直径。

  • “T”密封

    后锁环中直径减少的插入空腔。也称为薄密封,采用“T”密封时,可以使用较小直径的电线或较薄的绝缘层。“T”密封大于“E”密封,但小于“N”密封。

  • „E“-Dichtung

    Einsatzöffnung mit reduziertem Durchmesser in der hinteren Tülle. Erzeugt mit Drähten und Isolierung, die kleiner als der Standard sind, eine geeignete Abdichtung. Wird auch als extradünne oder europäische Dichtung bezeichnet. „E“-Dichtungen sind kleiner als „N“- oder „T“-Dichtungen.

  • „N“-Dichtung

    Normaler Drahtdichtungsdurchmesser.

  • „T“-Dichtung

    Einsatzöffnung mit reduziertem Durchmesser in der hinteren Tülle. Wird auch als dünne Dichtung bezeichnet. Mit einer „T“-Dichtung lassen sich kleinere Drähte oder kleinere Isolierungsdurchmesser verwenden. Eine „T“-Dichtung ist größer als eine „E“-Dichtung und kleiner als eine „N“-Dichtung.

  • 「E」シール

    リアグロメットの細径挿入孔。標準よりも細い電線や絶縁導線に、適正なシールを提供します。また、極細やヨーロッパシールとも呼ばれます。「E」シールは「N」や「T」シールよりも細いものです。

  • 「N」シール

    直径が標準サイズの電線のシール。

  • 「T」シール

    リアグロメットの細径挿入孔。細シールとも呼ばれる「T」シールは、直径の 細い電線や絶縁導線に使用することができます。「T」シールは「E」シールよりも大きく、「N」シールよりも小さいものです。

  • A montaggio su PCB (Printed Circuit Board)

    Connettori progettati per applicazioni di connessione filo-circuito stampato.

  • A prueba de factores ambientales

    Mantiene la funcionalidad cuando se expone a elementos del medio ambiente.

  • Abgedichteter Flansch

    Ein Flansch, der als interner Teil eines Steckverbinderkörpers geformt oder angepasst wurde, um Lecks an der Montagestelle zu vermeiden.

  • Abgeschirmtes Kabel

    Ein Kabel, bei dem der isolierte Leiter oder die Leiter von einer leitfähigen Hülle umgeben ist/sind. Es ist so aufgebaut, dass nahezu jeder Punkt an der Oberfläche der Isolierung ein Massepotenzial aufweist oder ein vorbestimmtes Potenzial zur Masse.

  • Abisolieren

    Entfernen von Isolierung von einem Leiter.

  • Abrazadera del cable

    Un accesorio que proporciona apoyo y alivio de la tensión al conjunto de cables en el lugar donde sale del conector.

  • Abschirmung

    Eine Metallschicht, meist aus Aluminium/ Kupfer, Klebeband, Flechtmasse oder spiralförmig aufgewickeltem Draht. Ihre Hauptfunktion besteht darin, elektrostatische oder elektromagnetische Störungen zwischen nebeneinanderliegenden Drähten und externen Quellen zu verhindern.

  • Abschlusswiderstand

    Ein Steckverbinder, der eine Vorrichtung enthält, die elektrischen Widerstand erzeugt. Er wird normalerweise für J1939-Anwendungen verwendet, um die Hauptleitung oder das Bus-Netzwerk abzuschließen.

  • Acción de deslizamiento

    Movimiento de dos contactos eléctricos que se deslizan entre sí.

  • Action de frottement

    Mouvement de deux contacts électriques glissant l’un contre l’autre.

  • Adaptador

    Dispositivo acoplado a un conector para permitir la conexión a un segundo dispositivo que de otro modo no se podría conectar.

  • Adaptador de anillo (HDP20)

    Reborde o anillo acoplado a la parte posterior de un conector para permitir el acoplamiento de protectores traseros o aliviadores de tensión.

  • Adaptador de funda contraíble

    Adaptador trasero de termoplástico diseñado para que el termocontraíble se forme alrededor de un reborde para acoplarlo de manera segura a un conector.

  • Adaptador roscado

    Un dispositivo cilíndrico con roscas de tornillo acoplado a la parte posterior de un conector para permitir el acoplamiento de un protector trasero o un alivio de la presión roscados.

  • Adaptateur

    Dispositif fixé à un connecteur afin de permettre de le connecter à un autre dispositif sur lequel il ne pourrait se fixer autrement.

  • Adaptateur

    Connecteur à bride conçu pour des applications de fixation de fil sur une carte à circuit imprimé.

  • Adaptateur fileté

    Anneau ou collier cylindrique avec filetage fixé à l’arrière d’un connecteur afin de permettre la fixation des enveloppes arrière filetées ou d’un dispositif d’atténuation des contraintes.

  • Adapter

    Device attached to a connector to allow connection to a second device that it would not otherwise be able to attach.

  • Adapter

    An einem Steckverbinder befestigte Vorrichtung, die den Anschluss an ein weiteres Gerät erlaubt, das man andernfalls nicht anschließen könnte.

  • Adattatore

    Dispositivo collegato a un connettore per consentire di collegarlo a sua volta a un secondo dispositivo, al quale altrimenti non potrebbe essere collegato.

  • Adattatore filettato

    Dispositivo cilindrico dotato di filettature, collegato al retro del connettore per consentire il collegamento a un retroguscio filettato o a un dispositivo di limitazione dello sforzo sul filo.

  • Adattatore restringente dello stivale

    Adattatore posteriore termoplastico che serve a formare un labbro per il termorestringente da formare intorno per attaccarlo saldamente a un connettore.

  • Aggraffatura

    Procedura finalizzata a fissare meccanicamente un terminale o una giunzione a un conduttore imprimendo una pressione.

  • Aggraffatura isolante

    (1) deformazione fisica del manicotto isolante che ricopre un terminale o una giunzione e l’adiacente isolante del conduttore, che serve a mantenere il manicotto in posizione; (2) assieme di guaina isolante su un terminale o una giunzione e isolante del conduttore, dopo l’aggraffatura.

  • Aislamiento

    Un material que tiene una alta resistencia al flujo de una corriente eléctrica.

  • Alivio de tensión

    Dispositivo de metal o de plástico duro que se acopla a la parte posterior de un conector para proporcionar un apoyo al cable.

  • Alloggiamento del connettore con contatti femmina (Spina)

    Metà di una coppia di connettori accoppiati. Le spine delle serie AMPSEAL e AMPSEAL 16 sono tipicamente dotate di meccanismo di bloccaggio per la coppia di contatti accoppiati, ospitano il connettore con i contatti femmina, e si accoppiano con un alloggiamento (cappuccio) o una basetta con pin.

  • Alloggiamento pin (cappuccio)

    Metà di una coppia di connettori accoppiati. L’alloggiamento pin della serie AMPSEAL 16 si accoppia con un connettore con contatti femmina (spina) e ospita i contatti pin.

  • Alojamiento de clavijas (tapón)

    Una mitad de un par de conectores acoplados. Los alojamientos de clavijas AMPSEAL 16 se acoplan con un alojamiento del receptáculo de contacto (clavija) y alojan los contactos de clavijas.

  • Alojamiento del receptáculo (clavija)

    Una mitad de un par de conectores acoplados. Las clavijas AMPSEAL y AMPSEAL 16, por lo general, tienen el mecanismo de bloqueo para el par acoplado, alojan los contactos del receptáculo y se acoplan con un alojamiento de clavijas (tapón) o un cabezal.

  • Ambient Temperature

    The temperature of a medium (gas or liquid) surrounding an object.

  • Ampère (A)

    Unité d’intensité du courant. Un ampère représente le passage de courant d’une tension d’un volt à travers une résistance d’un ohm.

  • Ampere (A)

    Die Maßeinheit von Strom. Ein Ampere ist der Strom, der bei einem Volt Potenzial durch ein Ohm Widerstand fließt.

  • Ampere (A)

    Unità di misura della corrente elettrica. Un’ ampere è la corrente che attraversa la resistenza di 1 ohm con una differenza di potenziale di 1 volt.

  • Ampere (amp)

    The unit of current. One ampere is the current flowing through one ohm of resistance at one volt potential.

  • Amperio (A)

    La unidad de corriente. Un amperio es la corriente que circula a través de un ohmio de resistencia a una potencia de un voltio.

  • Anello adattatore (HDP20)

    Orlo o collare cilindrico innestato sulla parte posteriore di un connettore per consentire il fissaggio di retrogusci o di dispositivi che limitano lo sforzo del filo.

  • Anello di accoppiamento

    Anello cilindrico attaccato utilizzato per bloccare connettori accoppiati insieme.

  • Anello di tenuta

    Guarnizione di gomma o elastomerica. Nei connettori, la guarnizione è collocata sull’estremità posteriore o sul cavo del connettore e è dotata delle cavità attraverso cui il contatto viene inserito nel corpo del connettore.

  • Anillo de acoplamiento

    La capacidad de una sustancia de resistir la corrosión.

  • Anschluss

    Eine Vorrichtung, die am Ende eines Leitdrahts befestigt wird, um diesen an einen anderen Leitdraht anschließen zu können, wobei immer noch elektrischer Strom zwischen den beiden fließt. Wird auch gewöhnlich als Kontakt bezeichnet.

  • Anschluss- oder Trennkraft

    Gemessene Zugkraft, die zum Anschließen oder Trennen von Kontakten oder Steckverbindern erforderlich ist.

  • Anschlusspositionssicherung (TPA)

    Ein sekundärer Verschlussmechanismus. Ein TPA wird an der passenden Fläche eines Steckverbinders eingerastet, nachdem dieser bestückt wurde. Er hält Kontakte in der korrekten Ausrichtung für die Anpassung und verhindert, dass diese verschoben werden.

  • Aplicador

    Herramienta usada en máquinas automáticas para prensar los contactos estampados y formados.

  • Apoyo del aislamiento

    La parte del barril del contacto que rodea pero que no está engarzada al aislamiento del conductor.

  • Applicateur

    Outillage utilisé dans des machines automatiques pour sertir des contacts emboutis et formés.

  • Applicator

    Tooling used in automatic machines to crimp stamped & formed contacts.

  • Applicatore

    Utensile presente in apparecchiature automatiche che serve ad aggraffare contatti tranciati e piegati.

  • Applikator

    In automatischen Maschinen verwendetes Werkzeug zum Crimpen von geprägten und geformten Kontakten.

  • Arandela de retención

    Anillo delgado de metal entre la tuerca del panel y la superficie de montaje para crear una fuerza de resorte para asegurar un montaje con un ajuste ceñido.

  • ARC Resistance

    Time required for an electrical current to render the surface of a material conductive due to carbonization by the arc flame. Or, the time required for an arc to establish a conductive path in a material.

  • Area di contatto

    Superficie attraverso la quale due conduttori, una terminazione filo e un conduttore, oppure due terminazioni si toccano, permettendo il flusso di elettricità.

  • Arrière fileté

    Filetage à l’extrémité d’un connecteur non homologue afin de permettre la fixation des enveloppes arrière filetées ou d’un dispositif d’atténuation des contraintes.

  • Aseguramiento de la posición del conector (APC)

    Un mecanismo de bloqueo en el conector que evita que los conectores acoplados se desconecten por accidente.

  • Aseguramiento de la posición del terminal (TPA)

    n mecanismo de bloqueo secundario. Colocado a presión sobre la cara de acoplamiento de un conector después de introducir el conector, un TPA sostiene los contactos con la alineación correcta para el acoplamiento y evita que se salgan.

  • Assetto contatti

    Il numero, la spaziatura, e l’organizzazione delle cavità di un connettore.

  • Assetto inverso

    Assetto non-standard di cavità/contatto (p.es., connettori a spina che richiedono contatti pin, e connettori con contatti femmina che richiedono contatti femmina (socket)).

  • Assurance de position de borne (TPA)

    Mécanisme de verrouillage secondaire. Fixé en place sur la surface homologue d’un connecteur après avoir rempli le connecteur, un TPA conserve le bon alignement des contacts pour la connexion et évite leur retrait.

  • Assurance de position de connecteur (CPA)

    Mécanisme de verrouillage sur le connecteur qui empêche toute déconnexion accidentelle des connecteurs connectés.

  • Attrezzo di rimozione

    Dispositivo che serve a sganciare i contatti dal corpo del connettore.

  • Ausbruch

    Steckverbinder mit einem geschlitzten Kupplungsring. Der Kupplungsring ist so konzipiert, dass er zerfällt und dass so die Steckverbinder getrennt werden können ohne das Zusatzgerät zu beschädigen, falls es zu einem unbeabsichtigen Abziehen kommt.

  • Auto-extinguible

    Caractéristiques d’un matériau dont les flammes s’éteignent après avoir éteint la flamme d’ignition.

  • Autoestinguente

    Caratteristica di un materiale la cui fiamma si spegne dopo l’allontanamento di quella di innesco.

  • Autoextinción

    La característica de un material cuya llama se apaga después de que se quita la llama de encendido.

  • AWG (American Wire Gauge)

    Standardized system of wire diameter measurement. Commonly referred to as wire gauge. (Reference: National Bureau of Standards, Copper Wire Table [Handbook 100] AVS.)

  • AWG (American Wire Gauge)

    Sistema standardizzato di misurazione del diametro di un filo. Comunemente indicato come misuratore del filo. (Riferimento:. National Bureau of Standards, Copper Wire Table [Handbook 100] AVS.)

  • AWG (Amerikanische Drahtlehre)

    Standardisiertes System der Drahtstärkenmessung. Wird gewöhnlich als Drahtstärke bezeichnet. (Referenz: National Bureau of Standards, Tabelle der Kupferdrähte [Handbuch 100] AVS.)

  • AWG (Calibre de alambre estadounidense)

    Sistema estandarizado de medición del diámetro del alambre. Comúnmente llamado calibre de alambre. (Referencia: Instituto Nacional de Estándares, Tabla de alambres de cobre [Manual 100] AVS.)

  • AWG(アメリカンワイヤゲージ)

    ワイヤ径測定の標準化されたシステム。一般的に、ワイヤゲージと呼ばれる(参考文献:National Bureau of Standards, Copper Wire Table [Handbook 100] AVS)。

  • AWG(美国线规)

    电线直径测量的标准化体系。通常简称为线规。(参考:美国国家标准局,铜线表 [手册 100] AVS.)

  • Azione di pulizia

    Movimento di reciproco scorrimento tra due contatti elettrici.

  • Área de contacto

    El área donde se tocan dos conductores, una terminación de cable y un conductor o dos terminaciones de cables, lo que permite la transmisión de electricidad.

  • Backshell

    A secondary attachment for the rear of a connector to provide strain relief, environmental protection, and/or improved aesthetics.

  • Bague

    Fixation à l’arrière d’un connecteur. Les bagues sont généralement flexibles, faites de plastique ou de plastisol, et elles permettent d’atténuer les contraintes sur les fils, de protéger l’environnement et/ou d’améliorer l’esthétique.

  • Bague adaptatrice (HDP20)

    Anneau ou collier cylindrique fixé à l’arrière d’un connecteur afin de permettre la fixation des backshells arrières ou d’un dispositif d’atténuation des contraintes.

  • Bague adaptatrice thermo-rétractable

    Adaptateur arrière en thermoplastique conçu pour fournir un rebord lors de la thermo-rétraction qui sera formé afin de se fixer au connecteur.

  • Bague de connexion

    Bague cylindrique fixée utilisée pour verrouiller des connecteurs connectés.

  • Bande partielle

    Quantité inférieure à une bobine standard complète de contacts emboutis et formés.

  • Barra colectora (también barra conductora o de conexión)

    Una banda conductora delgada que conecta varios contactos dentro del cuerpo de un conector. Utilizada para distribuir corriente eléctrica a las bifurcaciones de un circuito.

  • Barre collectrice

    Bande conductrice fine raccordant plusieurs contacts dans le corps d’un connecteur. Utilisée pour répartir le courant électrique vers les branches d’un circuit.

  • Barrel

    (1) Conductor Barrel: the section of the terminal, splice, or contact that accommodates the stripped wire. (2) Insulation Barrel: the section of the terminal, splice, or contact that accommodates the unstripped wire.

  • Barrel Chamfer

    Beveled entry at mating end of the socket contact. Reduces contact mating force for easier connector mating.

  • Barril

    (1) Barril del conductor: La sección del terminal, el empalme o el contacto donde se aloja el cable pelado. (2) Barril de aislamiento: la sección del terminal, el empalme o el contacto donde se aloja el cable sin pelar.

  • Basetta

    Connettore a flangia progettato per applicazioni filo-circuito stampato.

  • Beschichtung

    Dünner Metallauftrag auf Kontakten oder Komponenten. Er kann zur Verbesserung der Leitfähigkeit, einfacherem Löten oder dem Schutz vor Korrosion verwendet werden.

  • Bisel del barril

    Entrada en bisel en el extremo de acoplamiento del contacto del enchufe. Reduce la fuerza de acoplamiento del contacto para un acoplamiento más fácil del conector.

  • Blindage

    Couche métallique, généralement en aluminium ou en cuivre, sous forme de ruban, de tresse ou de spirale enveloppée autour d’un fil. Son objectif principal consiste à éviter les interférences électrostatiques ou électromagnétiques entre les fils adjacents et les sources externes.

  • Bloccaggio secondario

    Dispositivo inserito sopra o all’interno dell’interfaccia di un connettore che serve a posizionare e mantenere i contatti in corretto allineamento. I sistemi di bloccaggio secondario sono noti come wedgelock o TPA (Sistema di posizionamento dei terminali).

  • Blocked Cavities

    A modification to the grommet that includes all or selected cavities permanently sealed for unused cavities.

  • Blockierte Öffnungen

    Unbenutzte Öffnungen oder Kontaktpositionen in einem Steckverbinder, die mit Verschlussstopfen versehen oder durch Modifizierung der hinteren Tülle blockiert wurden.

  • Boitiers

    Coffrets externes dans lesquels l’insert et les contacts sont assemblés. Généralement, les boitiers des connecteurs homologues offrent un alignement et une protection corrects des contacts en saillie.

  • Boot

    Attachment for the back of a connector. Boots are typically flexible, made from plastic or plastisol, and may provide wire strain relief, environmental protection, and/or improved aesthetics.

  • Borne

    Dispositif conçu pour se fixer à l’extrémité d’un fil conducteur afin de permettre de la connecter à un autre fil conducteur et de permettre le passage du courant électrique entre eux. Également appelé contact.

  • Borne ou épissure continue

    Fût conducteur de borne ou d’épissure fait d’une seule pièce métallique, finie sans lignes ni rainures susceptibles d’apparaître lorsque le métal est joint au métal.

  • Bouchon d’étanchéité

    Broche factice non conductrice insérée pour remplir une cavité ouverte dans un connecteur. Les bouchons d’étanchéité sont nécessaires pour maintenir l’intégrité de l’étanchéité.

  • Bouchon d’extrémité

    Bouchon intégral de protection monté ou soudé par procédé sonique à l’arrière d’un connecteur.

  • Boulon de maintien

    Vis utilisée pour tirer et maintenir les connecteurs homologues ensemble.

  • Breakaway

    Connector with a slotted coupling ring. Coupling ring is intended to fragment and allow connectors to separate without damage to the implement in the event of an unintended pull-away.

  • Breakaway

    Connettore ad anello di accoppiamento aperto. L’anello di accoppiamento è progettato per spezzarsi, permettendo ai connettori di separarsi senza danni allo strumento in caso di distacco accidentale.

  • Brida

    Una extensión plana y perpendicular del cuerpo del conector. Las bridas se usan para el montaje y, por lo general, se encuentran en receptáculos.

  • Brida sellada

    Una brida moldeada o maquinada como parte integral del cuerpo del conector para ayudar a evitar fugas en el lugar de montaje.

  • Bride de fixation

    Pièce en plastique ou en métal qui se fixe à un connecteur sans bride afin de permettre un montage en surface.

  • Brin

    Filament unique de fil dénudé.

  • Broche détrompeur

    Tige en plastique plein conçue pour être insérée dans une cavité vide de la prise femelle afin d’éviter tout problème de connexion.

  • Buchse

    Eine Hälfte eines passenden Steckverbinderpaares. Buchsen werden mit einem Stecker und gewöhnlich Gehäusestiften angeschlossen.

  • Buchsengehäuse (Stecker)

    Eine Hälfte eines passenden Steckverbinderpaares. AMPSEAL und AMPSEAL 16 Stecker sind gewöhnlich mit dem Verschlussmechanismus für das angeschlossene Paar ausgestattet, nehmen die Buchsenkontakte auf und werden an ein Stiftgehäuse (Kappe) oder einen Kopf angeschlossen.

  • Buchsenkontakthülse

    Ein zylinderförmiges Schutzgehäuse für die Kontaktfinger oder eine Kontaktfeder. Die Buchsenkontakthülse hält den inneren Mechanismus des Kontakts an Ort und Stelle und bietet eine glatte Außenfläche.

  • Bulkhead

    Dividing wall or partition. Bulkhead connectors are designed to be mounted to a dividing wall through a cutout.

  • Bullone di ritenzione

    Vite utilizzata per guidare uno contro l’altro e mantenere accoppiati i connettori.

  • Bus (auch Busleiste)

    Eine dünne Leiterbahn, über die mehrere Kontakte innerhalb eines Steckverbinderkörpers miteinander verbunden sind. Wird zur Verteilung von elektrischem Strom an die Zweige eines Stromkreises verwendet.

  • Buss (also bussbar, bus or busbar)

    A thin conductive strip connecting multiple contacts within the body of a connector. Used to distribute electrical current to the branches of a circuit.

  • Buss (anche bussbar, bus o busbar)

    Striscia conduttiva sottile che collega più contatti all’interno del corpo di un connettore. Viene impiegata per convogliare la corrente elettrica a rami collaterali di un circuito.

  • Cabezal

    Conector bridado diseñado para aplicaciones del cable a la tarjeta de circuitos impresos.

  • Cable blindado

    Un cable en el que el conductor o los conductores aislados está/n envueltos en una funda o fundas conductoras. Construido de manera tal que básicamente cada punto en la superficie del aislamiento tenga potencial de toma a tierra o algún potencial predeterminado con respecto a tierra.

  • Câble blindé

    Câble dans lequel le ou les conducteurs isolés sont enfermés dans une enveloppe conductrice. Ils sont conçus de manière à ce que pratiquement tous les points de la surface de l’isolation soient au potentiel de la terre ou à un potentiel prédéterminé en fonction de la terre.

  • Cable Clamp

    An attachment to provide support and strain relief to the wire bundle where it exits the connector.

  • Cale de blocage

    Dispositif inséré dans ou sur la surface homologue d’un connecteur afin de positionner et de maintenir le bon alignement des contacts.

  • Camisa

    Una cubierta protectora no metálica exterior que se aplica sobre un alambre o un cable aislado.

  • Capillarità

    Flusso longitudinale di liquido in una struttura a forma di filo o di cavo.

  • Cappuccio di estremità

    Coperchio di protezione integrato nella, o sonicamente saldato alla, parte posteriore di un connettore.

  • Carcasas

    Cubierta externa en la que se montan los insertos y contactos. Las carcasas de los conectores de acoplamiento por lo general también brindan una alineación y protección adecuadas de los contactos salientes. También conocidas como alojamiento o cuerpo.

  • Cavidad

    Orificio en el ojal y el alojamiento del conector en el que debe caber el contacto.

  • Cavidades tapadas

    Orificios o posiciones de contacto no utilizados de un conector, que se han llenado con tapones de sellado o que se han hecho inaccesibles por medio de la modificación del ojal posterior.

  • Cavità

    Foro nell’anello di tenuta del connettore e nell’alloggiamento in deve essere inserito contatto.

  • Cavità bloccate

    Fori o posizioni di contatti in un connettore rimasti inutilizzati e riempiti con tappi o resi inaccessibili dalla modifica all’anello di tenuta posteriore.

  • Cavité

    Trou dans l’œillet du connecteur et le logement dans lequel le contact doit rentrer.

  • Cavités bloquées

    Trous ou positions de contact inutilisés dans un connecteur qui ont été obstrués par des bouchons d’étanchéité ou rendus inaccessibles par modification de l’œillet arrière.

  • Cavity

    Hole in the connector grommet and housing, into which the contact must fit.

  • Cavo schermato

    Un cavo in cui il/i conduttore/i isolato/i è/sono racchiusi in uno o più involucri conduttivi. Costruito in modo tale che ogni punto della superficie dell’isolante sia sostanzialmente allo stesso valore del potenziale di terra o a un potenziale prestabilito rispetto a quello di terra.

  • CFA (calibre de fil américain)

    Système standardisé de mesure du diamètre d’un fil électrique. Plus couramment appelée section. (Référence : Bureau national des normes, Tableau des fils de cuivre [Carnet 100] AVS.)

  • Chanfrein de fût

    Entrée biseautée à l’extrémité de connexion du contact de la prise femelle. Réduit la force de connexion du contact pour faciliter la connexion.

  • Chemise

    Couverture de protection externe non métallique appliquée sur un fil ou câble isolé.

  • Chiave

    Pattern esclusivo composto da tacche e sporgenze su un set di connettori di accoppiamento. La corrispondenza delle tacche alle sporgenze consente di evitare errori di accoppiamento.

  • Chiave avanzata

    Indicizzazione o polarizzazione supplementare che aiuta a prevenire errori di accoppiamento.

  • Chiusura ermetica

    Conserva le funzionalità di un dispositivo anche durante la sua esposizione a elementi ambientali disturbanti.

  • Ciclo termico

    Processo di modulazione della temperatura sviluppato per migliorare le prestazioni, la forza e la longevità di una varietà di materiali.

  • Ciclo térmico

    Proceso de modulación de temperatura desarrollado para mejorar el desempeño, la resistencia y la longevidad de una variedad de materiales.

  • Clasificación de potencia del contacto

    Amperaje máximo recomendado que puede pasar a través del terminal de un cable.

  • Classe d’un contact

    L’intensité maximale recommandée dans une borne.

  • Clavija

    Una mitad de un par de conectores acoplados. Las clavijas, por lo general, tienen el mecanismo de bloqueo para el par acoplado, generalmente alojan los enchufes y se acoplan con un receptáculo.

  • Clavija de sellado

    Una clavija falsa no conductora que se introduce para llenar una cavidad abierta en un conector. Las clavijas de sellado deben mantener la integridad del sello ambiental.

  • Coefficient de température de la résistivité

    Changement de résistance par degré de changement de température.

  • Coefficiente di temperatura della resistenza

    Variazione della resistenza per ogni grado di variazione della temperatura.

  • Coeficiente de temperatura de la resistividad

    El cambio en la resistencia por el grado de cambio en la temperatura.

  • Cold Heading

    Process by which contacts are formed from individual pieces of metal using dies and punches.

  • Commande à cliquet

    Dispositif de sertissage qui fournit un cycle complet de sertissage en autorisant un mouvement dans une seule direction jusqu’à ce que le contact soit entièrement serti.

  • Compression Nut

    Secondary backshell assembly. Threads onto rear of backshell to compact the wire bundle and provide additional support.

  • Conducteur

    Tout matériau capable de transporter facilement une charge électrique. Les matériaux les plus courants pour des applications dans les fils et les câbles électriques sont l’aluminium et le cuivre (nu ou revêtu).

  • Conductividad

    La capacidad de un material de conducir una corriente eléctrica.

  • Conductivité

    La capacité d’un matériau à transporter un courant électrique.

  • Conductivity

    The capability of a material to carry an electrical current.

  • Conductor

    Cualquier material capaz de conducir una carga eléctrica con facilidad. Los materiales más comunes para las aplicaciones de alambres y cables son aluminio y cobre (con funda de recubrimiento o sin ella).

  • Conductor

    Any material capable of carrying an electrical charge easily. The most common materials for wire and cable applications are aluminum and copper (bare or coated).

  • Conduttività

    La capacità di un materiale di veicolare una corrente elettrica.

  • Conduttore

    Qualsiasi materiale in grado di veicolare facilmente una carica elettrica. I materiali più comuni per applicazioni con fili e cavi sono di alluminio e rame (nudo o rivestito).

  • Conector separable

    Conector con un anillo de acoplamiento ranurado. El anillo de acoplamiento está hecho para fragmentarse y permitir que los conectores se separen sin provocar daños al accesorio en caso de un tirón en forma accidental.

  • Conexión sin soldadura

    Unión entre dos metales creada por presión sin usar compuestos de aleación de metales ni calor.

  • Connecteur cassable

    Connecteur avec bague de connexion fendue. La bague de connexion est conçue pour se casser et permettre la séparation des connecteurs sans endommager le dispositif en cas de traction accidentelle.

  • Connector Position Assurance (CPA)

    A locking mechanism on the connector that prevents the mated connectors from accidental unmating.

  • Connessione senza saldatura

    Giuntura tra due metalli realizzata a pressione e senza uso di composti in lega metallica o calore.

  • Connexion sans soudure

    Jonction entre deux métaux créée par pression sans utilisation d’alliage métallique ni de chaleur.

  • Contact

    Conductive device crimped or soldered onto the end of conductor wire to allow the transfer of electricity or data to a second conductor. Contacts are most frequently used in multiples in connectors. Also commonly referred to as terminals, pins and/or sockets.

  • Contact

    Dispositif conducteur serti ou soudé sur l’extrémité d’un fil conducteur afin de permettre le transfert d’électricité ou de données vers un deuxième conducteur. Les contacts sont plus couramment utilisés par multiples dans les connecteurs. Également appelés bornes, broches et/ou prises femelles.

  • Contact Area

    The area where two conductors, a wire termination and a conductor, or two wire terminations touch, permitting the flow of electricity.

  • Contact Arrangement

    The number, spacing, and organization of cavities in a connector.

  • Contact Rating

    The maximum recommended amperage to be passed through a wire terminal.

  • Contact Resistance

    The measurement of opposition to electrical flow through a pair of mated wire terminations. Resistance may be measured in ohms or in millivolt drop at a specified current over the mated terminals.

  • Contact Retention

    The axial load in either direction that a terminal can withstand without being dislodged from its correct position in the connector.

  • Contact Shoulder

    A small flange or collar on a terminal that limits the contact’s travel into or removal from the connector.

  • Contact Size

    Overall size of barrel determined by size of wire it will accept.

  • Contact solide

    Borne en forme de fût fermé, fabriquée selon un procédé d’usinage.

  • Contact stamped & formed

    Borne en forme de fût fermé, fabriquée selon un procédé d’emboutissage de précision.

  • Contact, Crimp

    Wire termination engineered to be permanently applied to conductor wire end with pressure. Does not use solder or heat.

  • Contact, insérable/amovible

    Terminaison de fil conçue pour être mécaniquement insérée dans le corps d’un connecteur ou retirée.

  • Contact, Insertable/Removable

    Wire termination that can be mechanically joined to or removed from the connector body.

  • Contact, Pin

    Wire termination with solid mating end. Provides connection by insertion into a female or socket contact. Also referred to as male contact.

  • Contact, pins

    Terminaison de fil avec extrémité de connexion pleine. Offre une connexion par insertion dans un contact ou une prise femelle. Également appelé contact mâle.

  • Contact, Receptacle

    Wire termination with hollow mating end into which the pin or male terminal is inserted. Also referred to as a female contact.

  • Contact, sertissage

    Terminaison de fil conçue pour être appliquée en permanence avec pression sur un fil conducteur. N’utilise pas la soudure ni la chaleur.

  • Contact, socket

    Terminaison de fil avec extrémité de connexion creuse dans laquelle une broche ou une borne mâle est insérée. Également appelée contact femelle.

  • Contact, Socket

    Wire termination with hollow mating end into which the pin or male terminal is inserted. Also referred to as a female contact.

  • Contact, socket femelle

    Terminaison de fil avec extrémité de connexion creuse dans laquelle une broche ou une borne mâle est insérée. Également appelée contact femelle.

  • Contact, Solder

    Wire termination joined to the wire conductor with a metal joining compound. Contacts intended for solder will typically have a cup, hollow-cylinder eyelet or hook to accept a conductor and retain the applied solder.

  • Contact, soudure

    Terminaison de fil fixée au conducteur à l’aide d’un composé métallique de fixation. Généralement, les contacts conçus pour la soudure disposent d’une coupelle, d’un anneau cylindrique creux ou d’un crochet pour accepter un conducteur et maintenir la soudure appliquée.

  • Contacto

    Dispositivo conductor prensado o soldado en el extremo del alambre conductor para permitir la transmisión de electricidad o datos a un segundo conductor. Los contactos se usan con mayor frecuencia de a varios en conectores. También llamados comúnmente terminales, clavijas y/o enchufes.

  • Contacto estampado y formado

    Terminal de barril abierto fabricado utilizando un proceso de estampado de precisión.

  • Contacto sólido

    Terminal de barril cerrado fabricado utilizando un proceso de forjado en frío.

  • Contacto, clavija

    Terminación del cable con un extremo sólido de acoplamiento. Proporciona una conexión mediante la inserción en un contacto o enchufe hembra. También llamado contacto macho.

  • Contacto, de inserción/extracción

    Terminación del cable que puede unirse mecánicamente o que puede extraerse del cuerpo del conector.

  • Contacto, enchufe

    Terminación de cable con un extremo de acoplamiento hueco en el que se introduce la clavija o terminal macho. También llamado contacto hembra.

  • Contacto, prensar

    Terminación del cable diseñada para aplicarse en forma permanente mediante presión al extremo del cable. No se utiliza soldadura ni calor.

  • Contacto, receptáculo

    Terminación de cable con un extremo de acoplamiento hueco en el que se introduce la clavija o terminal macho. También llamado contacto hembra.

  • Contacto, soldado

    Terminación de cable unida al conductor del cable con un compuesto de unión de metal. Los contactos para ser soldados generalmente tienen un hueco, un ojal de cilindro hueco o un gancho para aceptar un conductor y retener la soldadura aplicada.

  • Contatto

    Dispositivo conduttivo aggraffato o saldato all’estremità di un conduttore che consente il trasferimento di elettricità o di dati a un secondo conduttore. I contatti vengono più frequentemente utilizzati in connettori multipli. Vengono comunemente indicati come terminali, pin e/o prese.

  • Contatto femmina

    Metà di una coppia di connettori accoppiati. I contatti femmina si accoppiano con una spina e di solito ospitano i pin.

  • Contatto solido

    Terminale a supporto chiuso realizzato con un processo di forgiatura a freddo.

  • Contatto tranciato e piegato

    Terminale a supporto aperto realizzato con un processo di stampaggio di precisione.

  • Contatto, da aggraffare

    Terminale di un filo progettato per essere permanentemente applicato a pressione al capo di un filo conduttore. Non vengono impiegate saldatura né calore.

  • Contatto, femmina (receptacle)

    Terminale di un filo con estremità di accoppiamento cava nella quale viene inserito un pin o un terminale maschio. Indicato anche come contatto femmina.

  • Contatto, femmina (socket)

    Terminale di un filo con estremità di accoppiamento cava nella quale viene inserito un pin o un terminale maschio. Indicato anche come contatto femmina.

  • Contatto, inseribile/rimovibile

    Terminale di un filo che può essere meccanicamente congiunto al, o rimosso dal, corpo del connettore.

  • Contatto, pin

    Terminale di un filo con capo di accoppiamento solido. Consente la connessione tramite l’inserimento in un contatto femmina o in una presa. Viene indicato anche come contatto maschio.

  • Contatto, saldato

    Terminale di un filo unito al conduttore tramite un composto metallico di saldatura. I contatti progettati per essere saldati prevedono in genere una coppa, un occhiello cilindrico vuoto o un gancio destinati ad accogliere il conduttore e contenere il materiale di saldatura.

  • Control de trinquete

    Un aparato de prensado que ayuda a proporcionar un ciclo completo de prensado permitiendo el movimiento en una sola dirección hasta que el contacto queda prensado por completo.

  • Controllo del cricchetto

    Dispositivo di aggraffatura che aiuta a completare il ciclo di aggraffatura consentendo il movimento in una sola direzione finché il contatto non sia aggraffato.

  • Coperchio anti-polvere

    Cappuccio utilizzato per proteggere e nascondere l’interfaccia di un connettore disaccoppiato.

  • Corrente (I)

    Velocità di trasferimento di energia elettrica, generalmente espressa in ampere (A).

  • Corrente continua

    Corrente elettrica che scorre in una sola direzione.

  • Corriente (I)

    La pieza de una herramienta de prensado que comprime físicamente el barril del contacto y que le da la forma al engarce.

  • Corriente directa

    Una corriente eléctrica que fluye en solo una dirección.

  • Corriente nominal

    El flujo eléctrico continuo máximo de una corriente recomendado para un determinado contexto de cable. Se expresa en amperios.

  • Corrosion Resistance

    The ability of a substance to withstand corrosion.

  • Coupling Ring

    Attached cylindrical ring used to lock mated connectors together.

  • Courant continu

    Courant électrique s’écoulant dans un seul sens.

  • Crimp Tool

    Implement that permanently attaches a contact to a wire using pressure.

  • Crimpen

    Mechanisches Sichern eines Anschlusses oder Spleisses an einen Steckverbinder durch Anlegen von Druck.

  • Crimping

    To mechanically secure a terminal or splice to a conductor by use of pressure.

  • Crimping Die

    The part of a crimping tool that physically compresses the contact barrel and shapes the crimp.

  • Crimpstempel

    Der Teil des Crimpwerkzeugs, der den Kontaktschaft physikalisch zusammendrückt und so den Crimp formt.

  • Crimpwerkzeug

    Eine Vorrichtung, die einen Kontakt permanent durch Druckaufwand an einem Draht fixiert.

  • Cubierta contra el polvo

    Tapón utilizado para proteger y ocultar el punto de conexión de un conector no acoplado.

  • Cuna

    La parte del molde de la prensadora que sostiene el barril durante el prensado.

  • Cuña de bloqueo

    Un dispositivo introducido en o sobre la cara de acoplamiento de un conector para ubicar los contactos y mantenerlos en la alineación correcta.

  • Current (I)

    The rate of transfer of electricity usually expressed in amperes.

  • Current Rating

    The maximum continuous electrical flow of a current recommended for a given wire situation. Expressed in amperes.

  • Cycle thermique

    Procédé de modulation de la température mis au point pour améliorer la performance, la résistance et la longévité de différents matériaux.

  • Dado a compressione

    Gruppo secondario del retroguscio. Si avvita sulla parte posteriore del retroguscio per compattare il fascio del filo e fornirgli ulteriore supporto.

  • Dado da pannello

    Anello esagonale di plastica o metallo filettato. Insieme a una rondella, il dado da pannello viene impiegato per il montaggio.

  • Dénuder

    Retirer l’isolation d’un conducteur.

  • Détrompeur

    Motif unique d’encoches et de projections homologues sur un ensemble de connecteurs homologues. Les projections s’insèrent dans les encoches afin d’éviter tout problème de connexion.

  • Détrompeur

    Indexation ou polarisation additionnelle pour éviter les mauvaises connexions.

  • Device for maintaining the position of the connector (DGPC)

    Meccanismo che blocca i connettori accoppiati prevenendone il disaccoppiamento accidentale.

  • Dichtstopfen

    Ein nicht-leitender Blindstift, der in eine offene Öffnung in einem Steckverbinder eingesetzt wird. Dichtstopfen sind erforderlich, um die Stabilität der umweltfesten Dichtung aufrechtzuerhalten.

  • Dichtung mit reduziertem Durchmesser

    Kleiner als die Standardöffnungen in der Steckverbindertülle.

  • Dielectric Strength

    The voltage which an insulating material can withstand before breakdown occurs, usually expressed as a voltage gradient (such as volts/mil).

  • Dielectric Test

    A test in which a voltage higher than the rated voltage is applied for a specific time to determine the adequacy of the insulation under normal conditions.

  • Dielectric Withstanding Voltage

    The amount of leakage current that flows through the insulation.

  • Dielektrische Stärke

    Die Spannung, der ein Isoliermaterial widerstehen kann, bevor es zum Abbau kommt; normalerweise als Spannungsgradient ausgedrückt (wie Volt/Mil).

  • Dielektrische Widerstandsspannung

    Die Menge an Leckstrom, der durch die Isolierung fließt.

  • Dielektrischer Test

    Ein Test, bei dem für eine bestimmte Zeit Spannung mit einem höheren Wert als die Nennspannung angelegt wird, um die Eignung der Isolierung unter normalen Bedingungen zu bestimmen.

  • Dimension du contact

    Dimension hors-tout du fût déterminée par la taille du câble compatible.

  • Dimensione del contatto

    Dimensioni complessive del supporto di aggraffatura determinate dalla dimensione del filo che accoglierà.

  • Diode

    Electronic component that allows electrical flow in one direction only.

  • Diode

    Composant électrique permettant l’écoulement électrique dans un seul sens.

  • Diode

    Elektronische Komponente, die elektrischen Fluss in nur eine Richtung erlaubt.

  • Diodo

    Componente electrónico que permite la circulación de una corriente eléctrica en solo una dirección.

  • Diodo

    Componente elettronico che consente il flusso elettrico in una sola direzione.

  • Direccionador del cable

    Dispositivo de protección acoplado a la parte posterior del conector para brindar alivio de la tensión al conjunto de cables.

  • Direct Current

    An electrical current that flows in one direction only.

  • Dispositif d’atténuation de contrainte

    Dispositif en plastique dur ou en métal qui se fixe à l’arrière d’un connecteur pour permettre de soutenir le fil.

  • Disposition de contact

    Le nombre, l’espacement et l’organisation des cavités dans un connecteur.

  • Disposition inverse

    Association cavité/contact non standard (p. ex. fiche de connexion nécessitant des contacts à broches et des prises nécessitant des contacts femelles).

  • Distribución de los contactos

    La cantidad, el espaciado y la organización de las cavidades en un conector.

  • Distribución inversa

    Asignación no estándar de cavidades/contactos (p. ej., Conectores de clavija que requieren contactos de clavijas, y receptáculos que requieren contactos de enchufes).

  • Dochtwirkung

    Der Längsfluss einer Flüssigkeit in einer Draht- oder Kabelkonstruktion.

  • Dust Cover

    Cap used to protect and conceal the interface of an unmated connector.

  • E Seal

    Reduced diameter insert cavity in the rear grommet. Creates a proper seal with smaller than standard wire or insulation. Also referred to as extra thin or European seal. “E” seals are smaller than “N” and “T” seals.

  • Efecto de mecha

    El flujo longitudinal de un líquido por un alambre o cable.

  • Effet de mèche

    Écoulement longitudinal d’un liquide dans la construction d’un fil ou d’un câble.

  • Einführwerkzeug

    Eine Vorrichtung zur korrekten Einführung von Kontakten in einen Steckverbinder.

  • Empalme

    Una conexión de dos o más conductores o cables para brindar una buena resistencia mecánica, además de una buena conductividad.

  • En ligne

    Connecteurs qui ne sont pas conçus pour un usage dans des applications montées ou sur carte à circuit imprimé.

  • En línea

    Conectores que no están hechos para usarse en aplicaciones montadas o en PCB.

  • Enchapado

    Recubrimiento delgado de metal sobre los contactos o componentes. Puede usarse para mejorar la conductividad, facilitar la soldadura y evitar la corrosión.

  • Enchapado selectivo

    Aplicación de una ligera capa de metal de recubrimiento a piezas específicas de un contacto pero no a otras. Si se utiliza un enchapado selectivo, el enchapado generalmente se aplica a la superficie de contacto para brindar una mejor conductividad y reducir el desgaste y la corrosión.

  • End Cap

    A protective cover integral to, or sonically welded onto the rear of a connector.

  • Endgehäuse

    Ein sekundäres Befestigungselement für die Rückseite eines Steckverbinders zur Zugentlastung, zum Schutz vor Umwelteinflüssen und/oder verbesserter Ästhetik.

  • Endkappe

    Eine Schutzabdeckung, die entweder in die Rückseite eines Steckverbinders integriert ist oder an diese schallgeschweißt ist.

  • Engaging and Separating Force

    Measured pull required to mate or unmate contacts or connectors.

  • Enganche secundario

    Dispositivo introducido en o sobre la interfaz del conector para ubicar los contactos y mantenerlos en la alineación correcta. Los enganches secundarios se llaman cuñas de bloqueo o aseguramiento de la posición del terminal.

  • Engarce del aislamiento

    (1) La deformación física de la funda de aislamiento que recubre un terminal o empalme y el aislamiento del conductor adyacente para mantener la funda en su lugar; (2) Combinación de la forma de la funda de aislamiento con el aislamiento del conductor del terminal o empalme después del engarce.

  • Enhanced Key

    Additional indexing or polarization to help prevent mis-mating. 

  • Enhanced Seal Retention

    Modification to the plug, front seal, and wedgelock to help prevent the seal from separating from the connector during unmating.

  • Entnahmewerkzeug

    Vorrichtung zum Lösen der Kontakte aus dem Steckverbinderkörper.

  • Entnahmewerkzeug

    Eine Vorrichtung zum Entfernen von Kontakten aus einem Steckverbinder.

  • Enveloppe arrière

    Fixation secondaire pour l’arrière d’un connecteur afin d’atténuer les contraintes, de protéger l’environnement et/ou d’améliorer l’aspect esthétique.

  • Environmentally Sealed

    Maintains functionality when exposed to environmental elements.

  • Erweiterter Schlüssel

    Zusätzliche Indexierung oder Polarisation zur Vermeidung von falsch zusammengesteckten Steckverbindern.

  • Estampado

    Un proceso de forjado en frío para encajar a presión o forzar dos piezas de metal y formar una.

  • Extraction Tool

    An implement for removing contacts from a connector.

  • Écrou de compression

    Ensemble secondaire d’enveloppe arrière. Filetages à l’arrière de l’enveloppe permettant de compacter le faisceau de câbles et de fournir un soutien additionnel.

  • Écrou de panneau

    Bague filetée hexagonale plastique ou métallique. Avec la rondelle d’arrêt, un écrou de panneau est utilisé pour le montage.

  • Épaulement du contact

    Petite bride ou collier sur une borne qui limite de déplacement du contact dans le connecteur ou son retrait du connecteur.

  • Épissure

    Connexion de deux ou plus conducteurs ou câbles afin de fournir une bonne résistance mécanique et une bonne conductivité.

  • Épissure de l’isolation

    (1) la déformation physique du manchon isolant recouvrant une borne ou une épissure et l’isolation adjacente du conducteur pour maintenir le manchon en place ; (2) fusion du manchon isolant de la borne ou de l’épissure avec l’isolation du conducteur après le sertissage.

  • Étanche

    Conserve sa fonctionnalité lors d’une exposition aux conditions environnementales.

  • Feuchtigkeitsbeständigkeit

    Wassermenge (in jeglicher Form), der eine Verbindung standhält, die korrekt ohne Lecks angeschlossen ist, so dass es zu keinem Verlust von elektronischen Funktionen kommt.

  • Flange

    A flat, perpendicular extension of the connector body. Flanges are used for mounting and are typically found on receptacles.

  • Flange Seal

    Elastomeric silicone seal used between flange and mounting surface to prevent leakage around the mounting cutout.

  • Flangia

    Estensione perpendicolare e appiattita del corpo del connettore. Le flange vengono utilizzate per il montaggio e sono tipiche dei connettori con contatti femmina.

  • Flangia a tenuta

    Flangia stampata o lavorata che è parte integrante del corpo del connettore e che aiuta a prevenire dispersioni nel sito di montaggio.

  • Flansch

    Eine flache senkrechte Verlängerung des Steckverbinderkörpers. Flansche werden zur Montage verwendet und befinden sich gewöhnlich an Buchsen.

  • Flanschdichtung

    Elastomerische Silikondichtung, die zwischen einem Flansch und einer Montagefläche verwendet wird, um Lecks am Montage-Ausschnitt zu verhindern.

  • Flasque

    Prolongation plate et perpendiculaire du corps d’un connecteur. Les flasques sont utilisés pour le montage et ils se trouvent généralement sur les receptacles

  • Flasque scellé

    Flasque moulé ou usiné pour faire partie intégrante du corps du connecteur afin d’éviter toute fuite sur le site de montage.

  • Fliegend

    Steckverbinder, die nicht zur Verwendung in montierten Anwendungen oder Platinenanwendungen vorgesehen sind.

  • Force d’engagement et de désengagement

    Poussée ou traction mesurée nécessaire pour connecter ou déconnecter les contacts ou les connecteurs.

  • Force de traction

    Énergie mesurée requise pour séparer un conducteur d’un contact ou un contact d’un bloc terminaison.

  • Forgiatura

    Processo di stampaggio a freddo per inserire con una pressa o costringere due forme metalliche in una.

  • Forgiatura a freddo

    Processo attraverso il quale vengono realizzati i contatti a partire da singoli pezzi di metallo utilizzando matrici e punzoni.

  • Forjado en frío

    Proceso por el cual se forman los contactos a partir de piezas individuales de metal utilizando moldes y perforadoras.

  • Forme

    Partie d’un outil de sertissage ou d’une matrice qui comprime le fût du contact sur le conducteur.

  • Foro di Ispezione

    Apertura nel supporto di aggraffatura che consente di ispezionare a vista il conduttore e verificarne l’inserimento alla giusta profondità.

  • Forza di accoppiamento o di disaccoppiamento

    Misurata come trazione necessaria per accoppiare o disaccoppiare contatti o connettori.

  • Forza di estrazione

    Energia misurata necessaria a separare un conduttore da un contatto, o un contatto da un gruppo di terminazione.

  • Front Seal

    Elastomeric silicone seal or o-ring on the mating face of a connector. The front seal is also referred to as an interfacial seal and is usually found on the plug.

  • Fuerza de acoplamiento y separación

    Fuerza requerida para acoplar o desacoplar los contactos o conectores.

  • Fuerza para la desconexión

    Energía que se requiere para separar un conductor de un contacto o un contacto de un conjunto de terminación.

  • Funda

    Accesorio para la parte posterior de un conector. Por lo general, las fundas son flexibles, están hechas de plástico o plastisol, y pueden brindar alivio de la tensión, protección ambiental y una estética mejorada.

  • Funda

    Un tubo trenzado, tejido o mallado.

  • Funda de retención

    Funda de recubrimiento que entra en el cuerpo del receptáculo para mantener un sello interno y brindar un modo de fijación.

  • Funda del contacto del enchufe

    Un recubrimiento de protección cilíndrico para los dedos de contacto o un resorte de contacto. La funda del contacto del enchufe sostiene el mecanismo interior del contacto en su lugar y proporciona una superficie exterior lisa.

  • Fût

    (1) fût de conducteur : la section de la borne, de l’épissure ou du contact qui abrite le fil dénudé. (2) fût d’isolation : la section de la borne, de l’épissure ou du contact qui abrite le fil revêtu.

  • Gehäuse

    Außengehäuse, in das der Einsatz und die Kontakte montiert werden. Gehäuse von passenden Steckverbindern bieten meist auch die korrekte Ausrichtung und Schutz der hervorstehenden Kontakte. Wird auch Körper genannt.

  • Gestanzter u. gerollter Bandkontakt

    Offener Schaftanschluss, der mit einem Präzisionsstempelverfahren gefertigt wurde.

  • Gewindeadapter

    Zylindrische Vorrichtung mit Schraubengewinde, die an der Rückseite eines Steckverbinders befestigt wird, um ein Gewinde-Endgehäuse oder eine Zugentlastung anzuschließen.

  • Gewinderückteil

    Schraubengewinde am nicht passenden Ende eines Steckverbinders, um ein Gewinde-Endgehäuse oder eine Zugentlastung anzuschließen.

  • Giunzione

    Collegamento tra due o più conduttori o cavi che serve a fornire buona resistenza meccanica e buona conduttività.

  • Gleichstrom

    Ein nur in eine Richtung fließender Strom.

  • Graffa di montaggio

    Pezzo di plastica o di metallo che si attacca a un connettore non flangiato per consentirne il montaggio su una superficie.

  • Grommet

    Joint en caoutchouc ou élastomère. Sur les connecteurs, le grommet se trouve à l’arrière ou sur l’extrémité du fil d’un connecteur et il dispose de cavités à travers desquelles le contact est inséré dans le corps du connecteur.

  • Grommet

    Rubber or elastomeric seal. On connectors the grommet is on the rear or cable end of the connector and has the cavities through which the contact is inserted into the connector body.

  • Ground

    A conducting connection between an electrical circuit and the earth or other large conducting body to serve as an earth thus making a complete electrical circuit.

  • Guaina

    Rivestimento protettivo non metallico, esterno, applicato su un filo o un cavo isolato.

  • Guarnizione «E»

    Cavità a diametro ridotto di un inserto nella parte posteriore dell’anello di tenuta. Stabilisce una corretta tenuta con fili più piccoli di quelli standard oppure l’isolamento. È nota anche come guarnizione extra-sottile o europea. Le guarnizioni «E» sono più piccole di quelle «N» e «T».

  • Guarnizione «T»

    Cavità a diametro ridotto di un inserto nella parte posteriore dell’anello di tenuta. Indicata anche come guarnizione sottile, una guarnizione «T» consente l’uso di fili più piccoli o isolanti più sottili. Una guarnizione «T» è più grande di una guarnizione «E» e minore di una guarnizione «N».

  • Guarnizione “N”

    Diametro normale della guarnizione del filo.

  • Guarnizione a diametro ridotto

    Guarnizione di diametro inferiore a quello dei fori standard dell’anello di tenuta del connettore.

  • Guarnizione anteriore

    Guarnizione elastomerica in silicone od O-ring collocato sulla superficie di accoppiamento di un connettore. La guarnizione anteriore è indicata anche come guarnizione di interfacciamento e, di solito, si trova sulla spina.

  • Guarnizione della flangia

    Guarnizione elastomerica in silicone da inserire tra flangia e superficie di montaggio onde evitare perdite attorno alla sede di incasso.

  • Guarnizione di interfacciamento

    Guarnizione presente sul bordo di accoppiamento del connettore che serve a impedire l’ingresso di umidità o contaminanti esterni quando il correttore è correttamente accoppiato.

  • Guarnizione interna

    Modulo impermeabile, tipicamente in elastomero di silicone, inserita all’interno del corpo del connettore. Quando i connettori sono correttamente accoppiati, conferisce resistenza alla penetrazione di umidità e fluidi.

  • Guarnizione termica

    Utilizzata durante il cablaggio per sigillare una guaina a nastro mediante fusione termica.

  • Guscio

    Contenitore esterno in cui vengono assemblati inserto e contatti. I gusci di connettori accoppiati determinano di solito anche il corretto allineamento e offrono protezione a contatti sporgenti. Viene indicato anche con i termini alloggiamento o corpo.

  • Guscio

    Accessorio per parte posteriore di un connettore. Il guscio è un componente generalmente flessibile, in plastica o plastisol, che serve a limitare lo sforzo sul filo, proteggere dall’ambiente esterno, e/o migliorare l’estetica del prodotto.

  • Haltebolzen

    Schraube, die zum Zusammenziehen und -halten von passenden Steckverbindern verwendet wird.

  • Haltehülse

    Auskleidungshülse, die in den Buchsenkörper passt, um eine interne Abdichtung und Tasten zu gewähren.

  • Header

    Flanged connector designed for wire to printed circuit board applications.

  • Heat Seal

    In cabling, a method of sealing a tape wrap jacket by means of thermal fusion.

  • Heat Shrink

    Type of tubing that shrinks to form a tight bond when heated.

  • Hebra

    Un filamento individual de cable sin aislar.

  • Herramienta de extracción

    Aparato para desacoplar los contactos del cuerpo del conector.

  • Herramienta de extracción

    Un accesorio para quitar los contactos de un conector.

  • Herramienta de inserción

    Un dispositivo utilizado para guiar los contactos a la posición correcta dentro de un conector.

  • Hitzedichtung

    Bei Kabeln ist dies eine Methode zur Abdichtung eines Klebebandverbands durch thermische Fusion.

  • Hitzeschrumpfung

    Schlauchtyp, der schrumpft, wenn er erhitzt wird und so eine feste Abdichtung gewährleistet.

  • Hülse

    Ein geflochtener, gestrickter oder gewebter Schlauch.

  • In-line

    Connectors that are not intended for use in mounted or PCB applications.

  • In-linea

    Connettori non destinati ad applicazioni montate o su PCB.

  • Incasso a parete

    Tramezzo o parete divisoria. I connettori da incasso sono progettati per essere montati in apposite sedi presenti su pareti divisorie.

  • Indentador

    La pieza de una herramienta de prensado o mordaza que comprime el barril del contacto en el conductor.

  • Indentatore

    La parte di un utensile di aggraffatura o di uno stampo che comprime il supporto di aggraffatura del contatto sul conduttore.

  • Indenter

    The part of a crimp tool or die that compresses the contact barrel onto the conductor.

  • Indenter

    Der Teil des Crimpwerkzeugs oder -stempels, mit dem der Kontaktschaft auf den Leiter gepresst wird.

  • Insertion Tool

    A device used to guide contacts into proper position within a connector.

  • Inspection Hole

    An opening in a barrel contact to allow visual inspection of the conductor to verify that it has been inserted to the right depth.

  • Inspektionsöffnung

    Eine Öffnung in einem Schaftkontakt, mit der man den Leiter sichtprüfen kann, um sicherzustellen, dass er auf die korrekte Tiefe eingeführt wurde.

  • Instradatore del filo

    Dispositivo di protezione collegato al retro del connettore che attenua la tensione sul fascio del filo.

  • Insulation

    A material having high resistance to the flow of electric current.

  • Insulation Crimp

    (1) The physical deformation of the insulation sleeve covering a terminal or splice and the adjacent conductor insulation to hold the sleeve in place; (2) Shape combination of insulation sleeve to terminal or splice and conductor insulation after crimping.

  • Insulation Resistance

    That property of an insulating material which resists electrical current flow through the insulating material when a potential difference is applied.

  • Insulation Support

    The portion of the contact barrel enclosing but not crimped to the conductor insulation.

  • Intensité (I)

    La vitesse de transfert de l’électricité, exprimée en ampères.

  • Intensité nominale (I)

    Le flux électrique continu maximal d’un courant recommandé pour un fil spécifique. L’intensité est exprimée en ampères.

  • Interfaccia

    Superfici dei componenti della coppia di accoppiamento che si fronteggiano in un connettore una volta effettuata l’interconnessione.

  • Interface

    Les surfaces d’une paire homologue de connecteurs qui se font face lors de la connexion.

  • Interface

    The surfaces of a mating pair of connectors that face each other when connected.

  • Interfacial Seal

    A seal at the mating edge of the connector to prevent ingress of moisture or contaminants when a connector is properly mated.

  • Interfaz

    Las superficies de un par de conectores de acoplamiento que quedan una contra la otra cuando se conectan.

  • Internal Seal

    Waterproof form, typically made of silicone elastomer, which is inside the body of the connector. Provides moisture and fluid resistance when connectors are properly mated.

  • Interne Dichtung

    Wasserfeste, gewöhnlich aus Silikon-Elastomer gefertigte Form, die sich im Steckverbinderkörper befindet. Sie ist beständig gegen Feuchtigkeit und Flüssigkeit, wenn die Steckverbinder korrekt angeschlossen sind.

  • Invito del supporto di aggraffatura

    Ingresso smusso all’estremità di accoppiamento del contatto femmina. Riduce la forza di accoppiamento del contatto facilitando l’accoppiamento del connettore.

  • Isolante

    Materiale che offre un’elevata resistenza al flusso di corrente elettrica.

  • Isolation

    Matériau offrant une résistance élevée au flux de courant électrique.

  • Isolierung

    Ein Material mit hoher Beständigkeit gegen den Stromfluss.

  • Isolierungsbeständigkeit

    Das Maß der Beständigkeit, das die Isolierung gegen den Stromfluss aufweist.

  • Isolierungscrimp

    (1) Die physikalische Verformung der Isolierungshülse, die einen Anschluss oder Spleiss sowie die nebenan liegende Leiterisolierung abdeckt, um die Hülse zu fixieren. (2) Formkombination der Isolierungshülse mit dem Anschluss oder Spleiss und der Leiterisolierung nach dem Crimpen.

  • Isolierungsstütze

    Der Teil des Kontaktschafts, der die Leiterisolierung umgibt, jedoch nicht an diese gecrimpt ist.

  • Jacket

    An outer nonmetallic protective covering applied over an insulated wire or cable.

  • Joint « E »

    Cavité d’insertion au diamètre réduit dans l’œillet arrière. Permet de créer une bonne étanchéité avec un fil ou une isolation de dimension inférieure à la norme. Également appelé joint extrafin ou joint européen. Les joints « E » sont plus petits que les joints « N » et « T ».

  • Joint « N »

    Joint pour fil de diamètre normal.

  • Joint « T »

    Cavité d’insertion au diamètre réduit dans l’œillet arrière. Également appelé joint fin, un joint « T » permet d’utiliser un câble plus fin ou un diamètre d’isolation plus fin. Le joint « T » est plus grand qu’un joint « E » et plus petit qu’un joint « N ».

  • Joint à diamètre réduit

    Trous inférieurs à la norme dans le grommet du connecteur.

  • Joint avant

    Joint ou joint torique en silicone élastomère sur la surface homologue d’un connecteur. Le joint avant est également appelé joint d’interface et il se trouve généralement sur la plug.

  • Joint d’interface

    Joint sur le bord de connexion d’un connecteur qui empêche toute pénétration d’humidité ou de contaminant lorsque le connecteur est convenablement connecté.

  • Joint de flasque

    Joint en silicone élastomère utilisé entre le flasque et la surface de montage pour éviter toute fuite autour de la découpe de montage.

  • Joint interne

    Forme étanche, généralement faite de silicone élastomère se trouvant à l’intérieur du corps du connecteur. Offre une résistance à la pénétration de l’humidité et des fluides lorsque les connecteurs sont convenablement connectés.

  • Joint thermo-rétractable

    Dans le câblage, méthode de pose d’un manchon de câble par fusion thermique.

  • Joint torique

    Joint circulaire se trouvant autour du diamètre interne d’une prise : généralement fait de matériau élastomère ou silicone. Offre une parfaite étanchéité.

  • Junta interfacial

    Un sello en el borde de acoplamiento del conector que evita la entrada de humedad o contaminantes cuando un conector de conecta correctamente.

  • Kabelbereich

    Die Obergrenze der Leitergröße, der von einem Kontaktschaft aufgenommen werden kann. Sie bezieht sich auch auf den isolierten Leiterduchmesser, der von einer Dichttülle aufgenommen werden kann.

  • Kabelführung

    Schutzvorrichtung, die an der Rückseite des Steckverbinders angebracht ist, um das Kabelbündel zu entlasten.

  • Kabelklemme

    Eine Schutzvorrichtung, um das Kabelbündel an der Stelle zu stützen und zu entlasten, wo dieses den Steckverbinder verlässt.

  • Kaltstauchung

    Prozess, bei dem Kontakte mithilfe von Stempeln und Stanzen aus einzelnen Metallteilchen geformt werden.

  • Keilschloss

    Eine Vorrichtung, die in die oder auf die Steckverbinderschnittstelle eingeführt wird, um Kontakte in der korrekten Ausrichtung zu positionieren und zu halten.

  • Key

    Unique pattern of corresponding notches and projections on a set of mating connectors. The projections are intended to match the notches and prevent mis-mating.

  • Keying Pin

    Solid plastic rod designed to be inserted into an empty socket cavity to help prevent mis-mating.

  • Kompressionsmutter

    Sekundäres Endgehäuse. Wird in die Rückseite des Endgehäuses eingeschraubt, um das Kabelbündel zu komprimieren und eine zusätzliche Stütze zu gewähren.

  • Konsolenmutter

    Ein sechseckiger Gewindering aus Kunststoff oder Metall. Die Konsolenmutter wird mit einer Sicherungsscheibe zur Montage verwendet.

  • Kontakt

    Leitende Vorrichtung, die an das Ende des Leitdrahtes gecrimpt oder gelötet wird, um die Übertragung von elektrischem Strom oder Daten an einen zweiten Leiter zu ermöglichen. Kontakte werden am häufigsten in mehrfacher Ausführung in Steckverbindern verwendet. Diese werden auch häufig als Anschlüsse, Stifte und/oder Buchsen bezeichnet.

  • Kontakt, Buchse

    Drahtanschluss mit hohlem Anpassende, in den der Stift oder der Stecker eingeführt wird. Wird auch als Buchsenkontakt bezeichnet.

  • Kontakt, Crimp

    Drahtanschluss, der für die permanente Fixierung an Leiterdrahtenden über Druck befestigt ist. Hiebei wird weder Lötmasse noch Hitze verwendet.

  • Kontakt, einführ-/entnehmbar

    Drahtanschluss, der mechanisch mit dem Steckverbinderkörper verbunden oder von diesem entfernt werden kann.

  • Kontakt, Lötkontakt

    Drahtanschluss, der mit einer Metallverbindungsmasse am Drahtleiter angebracht wird. Für das Löten vorgesehene Kontakte sind gewöhnlich mit einer Schale, einem hohlen Zylinder oder einer Öse oder einem Haken versehen, um einen Leiter aufzunehmen und die aufgetragene Lötmasse zu halten.

  • Kontakt, Steckbuchse

    Drahtanschluss mit hohlem Anpassende, in den der Stift oder der Stecker eingeführt wird. Wird auch als Buchsenkontakt bezeichnet.

  • Kontakt, Stift

    Drahtanschluss mit massivem Anpassende. Wird durch das Einführen in eine Buchse oder einen Steckbuchsenkontakt angeschlossen. Wird auch als Steckerkontakt bezeichnet.

  • Kontaktanordnung

    Die Anzahl, Anordnung und Organisation von Öffnungen in einem Steckverbinder.

  • Kontaktbereich

    Der Bereich, in dem sich zwei Leiter, ein Drahtanschluss und ein Leiter oder zwei Drahtanschlüsse berühren, wodurch der Strom fließen kann.

  • Kontaktgröße

    Gesamtgröße des Schafts, die durch die Stärke des Drahts, den er aufnimmt, bestimmt wird.

  • Kontaktnennstrom

    Die maximal empfohlene Stromstärke, die durch einen Drahtanschluss fließen soll.

  • Kontaktrand

    Ein kleiner Flansch oder Kragen an einem Anschluss, der die Wanderung des Kontakts in den Steckverbinder oder aus dem Steckverbinder einschränkt.

  • Kontaktretention

    Die Axiallast in beiden Richtungen, der ein Anschluss standhalten kann, ohne von seiner korrekten Position im Steckverbinder verschoben zu werden.

  • Kontaktwiderstand

    Die Messung des Widerstands gegen elektrischen Strom durch ein Paar sich berührender Drahtanschlüsse. Der Widerstand kann in Ohm oder in Millivolt als Spannungsabfall bei einem bestimmten Strom über die sich berührenden Anschlüsse gemessen werden.

  • Kopf

    Geflanschter Steckverbinder, der für Draht-zu-Platinen-Anwendungen ausgelegt ist.

  • Korrosionsbeständigkeit

    Die Fähigkeit einer Substanz, Korrosion standzuhalten.

  • Kupplungsring

    Befestigter zylinderförmiger Ring, der zum Verriegeln von sich berührenden Steckverbindern verwendet wird.

  • Leiter

    Jedes Material, das einfach elektrischen Strom leiten kann. Die verbreitetsten Materialien für Draht- und Kabelanwendungen sind Aluminium und Kupfer (blank oder beschichtet).

  • Leitfähigkeit

    Die Fähigkeit eines Materials, elektrischen Strom zu leiten.

  • Lichtbogenbeständigkeit

    Zeit, die elektrischer Strom benötigt, um die Oberfläche eines Materials durch die Karbonisierung durch den Lichtbogen elektrisch leitend zu machen oder die Zeit, die benötigt wird, bis ein Lichtbogen einen elektrischen Leitweg in einem Material erschafft.

  • Limitatore di sforzo

    Dispositivo rigido di plastica o metallo che si collega alla parte posteriore di un connettore di supporto al filo.

  • Llave

    Patrón único de ranuras y salientes que se corresponden entre sí en un grupo de conectores de acoplamiento. Los salientes están hechos para corresponderse con las ranuras y evitar los acoplamientos incorrectos.

  • Llave aumentada

    Indexación o polarización adicional para ayudar a evitar el acoplamiento incorrecto.

  • Localisateur

    Dispositif dans une sertisseuse visant à positionner convenablement le contact pendant le sertissage.

  • Locator

    A device in a crimp tool to help provide proper contact position during crimping.

  • Lockwasher

    Thin metal ring used between the panel nut and mounting surface to create spring force to ensure a tight fitting mount.

  • Lötfreie Verbindung

    Verbindung zwischen zwei Metallen, die durch Druck ohne die Verwendung von metallischen Legierungen oder Hitze erzeugt wurde.

  • Maintien amélioré de joint

    Modification apportée à la fiche, au joint avant et à la cale de blocage pour éviter toute séparation du connecteur pendant la déconnexion.

  • Maintien du contact

    La charge axiale dans les deux sens qu’un terminal peut supporter sans être délogé de sa position correcte dans le connecteur.

  • Mampara

    Pared divisoria o de separación. Los conectores de mamparas están diseñados para montarse en una pared divisoria a través de un corte.

  • Manchon

    Tube tressé, tricoté ou tissé.

  • Manchon de contact pour prise femelle

    Protection cylindrique pour les doigts de contact ou un ressort de contact. Le manchon de contact pour prise femelle maintient le mécanisme interne du contact en place et fournit une surface externe lisse.

  • Manchon de maintien

    Doublure qui s’adapte dans le corps d’une prise pour maintenir le joint interne et faire office de détrompeur.

  • Manchon thermo-rétractable

    Type de tube qui se rétracte à la chaleur pour former une liaison résistante.

  • Manicotto

    Tubo composto da materiale intrecciato, a maglia o intessuto.

  • Manicotto del contatto del connettore femmina (Socket)

    Involucro protettivo cilindrico per i denti del contatto o della sua molla. Il manicotto del contatto del connettore femmina mantiene in posizione il meccanismo interno del contatto e fornisce una superficie di contenimento esterno liscia.

  • Manicotto di ritenzione

    Guaina di rivestimento che si inserisce nel corpo del connettore con contatti femmina allo scopo di mantenere la tenuta interna e provvedere alla polarizzazione.

  • Mantel

    Eine äußere nichtmetallische Schutzabdeckung, die über einen isolierten Draht oder über ein Kabel angebracht wird.

  • Masse

    Eine leitende Verbindung zwischen einem Stromkreis und der Erde oder einem anderen großen leitenden Körper, der als Masse verwendet wird. Dies führt zu einem geschlossenen Stromkreis.

  • Massiver Kontakt

    Geschlossener Schaftanschluss, der mit einem Kaltstauchungsverfahren gefertigt wurde.

  • Matriçage

    Procédé de forgeage à froid pour monter ou forcer à la presse deux formes métalliques en une seule.

  • Matriçage à froid

    Procédé selon lequel les contacts sont formés de pièces individuelles de métal à l’aide de matrices et de poinçons.

  • Matrice de sertissage

    La pièce d’un outil de sertissage qui comprime le fût du contact et forme la sertissure.

  • Matrice di aggraffatura

    Parte di un utensile di aggraffatura che fisicamente comprime il supporto di aggraffatura e da forma all’aggraffatura.

  • Messa a terra

    Collegamento conduttivo tra un circuito elettrico e la terra, o un altro ampio corpo conduttivo, che serve a equalizzare il potenziale del circuito a quello del terreno, completando il circuito elettrico stesso.

  • Milímetros cuadrado o mm2

    Unidad de medida para los Estándares de tamaño de alambre europeos (ref. DIN 72551-6 e ISO 6722-3).

  • Millimeters Squared or mm2

    Unit of measure for European Wire Size Standards (ref. DIN 72551-6 and ISO 6722-3).

  • Millimètres carrés ou mm2

    Unité de mesure européenne pour la section des fils électriques (réf. DIN 72551-6 et ISO 6722-3).

  • Millimetri quadrati o mm2

    Unità di misura secondo gli standard European Wire Size (rif. DIN 72551-6 e ISO 6722-3.).

  • Moisture Resistance

    Amount of water (in any form) that a properly wired and mated connection will withstand without loss of electronic qualities or leakage.

  • Montage sur carte (carte à circuit imprimé)

    Connecteurs conçus pour des applications de fixation de fil sur une carte à circuit imprimé.

  • Montageclip

    Ein Kunststoff- oder Metallteil, das an einen ungeflanschten Steckverbinder angebracht wird, um Oberflächenmontage zu erlauben.

  • Montagehalterung

    Eine rechteckige Metallvorrichtung, die zur Befestigung oder Montage von Steckverbindern in einer Anwendung verwendet wird.

  • Montaje en PCB (Tarjeta de circuitos impresos)

    Conectores diseñados para aplicaciones del cable a la tarjeta de circuitos impresos.

  • Mordaza de prensado

    La pieza de una herramienta de prensado que comprime físicamente el barril del contacto y que le da la forma al engarce.

  • Mounting Bracket

    A plastic or metal piece that attaches to a non-flanged connector to allow surface mounting.

  • Mounting Clip

    A plastic or metal piece that attaches to DT, DTM, DTP, DTHD series receptacles to allow for surface mounting.

  • Muffe

    Befestigung für die Rückseite eines Steckverbinders. Muffen sind gewöhnlich biegsam, aus Kunststoff oder Plastisol gefertigt und bieten Drahtzugentlastung, Schutz gegen Umwelteinflüsse und/oder verbesserte Ästhetik.

  • N Seal

    Normal wire seal diameter.

  • Nahtloser Anschluss oder Spleiss

    Anschluss- oder Spleissleiterschaft, der aus einem einzigen Metallstück gefertigt wird, ohne Riefen oder Rillen, die normalerweise auftreten, wenn Metall an Metall angeschlossen wird.

  • Nastro parziale

    Quantità inferiore al normale di una bobina di contatti tranciati e piegati.

  • Nennstrom

    Der maximale kontinuierliche elektrische Stromfluss, der für eine bestimmte Drahtsituation empfohlen wird. Er wird in Ampere ausgedrückt.

  • Neopren

    Thermisches Härtematerial, das chemisch Polychloropren genannt wird, mit ausgezeichneten flammhemmenden und abreibungsbeständigen Eigenschaften.

  • Neoprene

    Thermosetting material, chemically known as polychloroprene, with excellent flame retarding and abrasion resisting qualities.

  • Néoprène

    Matériau thermo-rétractable, dont la dénomination chimique est polychloroprène, doté d’excellentes qualités ignifuges et de résistance à l’abrasion.

  • Neoprene

    Materiale termoindurente, anche noto chimicamente come policloroprene, con eccellenti qualità di ritardo di fiamma e di resistenza alle abrasioni.

  • Neopreno

    Material termoendurecido, químicamente conocido como policloropreno, con excelentes cualidades retardantes de llama y de resistencia a la abrasión.

  • Nest

    The part of a crimping die that supports the barrel during crimping.

  • Nest

    Der Teil des Crimpstempels, der den Schaft beim Crimpen stützt.

  • Newton (N)

    A unit of force which is based on the metric system. It is the force that produces an acceleration of 1 meter per second per second when exerted on a mass of 1 kilogram.

  • Newton (N)

    Unité de force se basant sur le système métrique. Force que produit une accélération de 1 mètre par seconde exercée sur une masse de 1 kilogramme.

  • Newton (N)

    Eine Maßeinheit für die Kraft, die auf dem metrischen System basiert. Bei einem Newton handelt es sich um die Kraft, die eine Beschleunigung von einem Meter pro Sekunde produziert, wenn sie auf eine Masse von einem Kilogramm wirkt.

  • Newton (N)

    Unità di forza basato sul sistema metrico. È la forza che, esercitata su una massa di 1 kg, produce un’accelerazione di 1 metro per secondo al quadrato.

  • Newton (N)

    Una unidad de fuerza basada en el sistema métrico. Es la fuerza que produce una aceleración de 1 metro por segundo cuando se ejerce sobre una masa de 1 kilogramo.

  • Nid

    La partie d’une matrice de sertissage qui soutient le fût pendant le sertissage.

  • Nido

    Parte di una matrice di aggraffatura che sostiene il supporto di aggraffatura durante l’aggraffatura.

  • O 型环

    插座内经周围的环形密封件;通常由弹性或硅树脂材料制成。可起到环保密封作用。

  • O-Ring

    Runde Dichtung, die sich im Innendurchmesser einer Buchse befindet. Sie ist gewöhnlich aus elastomerischem oder Silikonmaterial gefertigt und bietet eine umweltfeste Dichtung.

  • O-ring

    Guarnizione circolare che cinge il diametro interno di un contatto femmina: tipicamente realizzata in materiale elastomerico o siliconico. Consente l’ermeticità.

  • O-Ring

    Circular seal found around the inside diameter of a receptacle: typically made from elastomeric or silicone material. Provides an environmental seal.

  • Ojal

    Sello elastomérico o de caucho. En los conectores el ojal se encuentra en la parte posterior o extremo del cable del conector y tiene las cavidades a través de las cuales se introduce el contacto en el cuerpo del conector.

  • Orificio de inspección

    Una abertura en el contacto de un barril que permite la inspección visual del conductor para verificar que se haya introducido hasta la profundidad correcta.

  • Ossidazione

    Processo di reazione di un composto con l’ossigeno che, di solito, comporta un degrado superficiale indesiderato del materiale o del composto.

  • Outil d’extraction

    Dispositif permettant le retrait des contacts d’un connecteur.

  • Outil d’insertion

    Dispositif utilisé pour guider les contacts en position dans un connecteur.

  • Outil de retrait

    Dispositif de désengagement des contacts du corps du connecteur.

  • Outil de sertissage

    Outil qui fixe de manière permanente un contact à un fil en appliquant une pression.

  • Oxidación

    El proceso de unir un compuesto con oxígeno, lo que generalmente resulta en la degradación indeseada de la superficie del material o compuesto.

  • Oxidation

    The process of uniting a compound with oxygen, usually resulting in an unwanted surface degradation of the material or compound.

  • Oxidation

    Der Prozess der Zusammenführung eines Verbundes mit Sauerstoff, was gewöhnlich zu einer unerwünschten Degradierung der Oberfläche des Materials oder Verbunds führt.

  • Oxydation

    Procédé visant à unir un composé à l’aide d’oxygène, entraînant généralement une dégradation non désirée de la surface du matériau ou du composé.

  • Oリング

    一般的にエラストマやシリコン材料から作られているレセプタクル内径を囲む円形のシール。環境防水性を提供します。

  • Öffnung

    Loch in der Steckverbindertülle und im Steckverbindergehäuse, in das der Kontakt passen muss.

  • Panel Nut

    A hexagonal threaded plastic or metal ring. Along with a lockwasher, a panel nut is used for mounting.

  • Paroi étanche

    Paroi ou cloison. Les connecteurs pour parois étanches sont conçus pour être montés dans une cloison par une découpe.

  • Parte posterior roscada

    Roscas de tornillo en el extremo no acoplado de un conector para permitir el acoplamiento de un protector trasero o un alivio de la presión roscados.

  • Partial Strip

    A quantity less than a standard full reel of stamped & formed contacts.

  • Pasador de inserción

    Varilla de plástico sólido que se introduce en una cavidad de enchufe libre para evitar los acoplamientos incorrectos.

  • PCB (Printed Circuit Board) Mount

    Connectors designed for wire to printed circuit board applications.

  • PCB(プリント回路基板)取付け

    プリント回路基板取付け用に設計されたコネクタ。

  • PCB(印刷电路板)安装

    专用于印刷电路板的电线连接器。

  • Peak Voltage

    The maximum instantaneous voltage.

  • Pelar

    Quitar el aislamiento de un conductor.

  • Perno de retención

    Tornillo usado para unir y mantener unidos los conectores de acoplamiento.

  • Pin Housing (Cap)

    One half of a mated pair of connectors. AMPSEAL 16 pin housings mate with a receptacle contact housing (plug) and house pin contacts.

  • Placage

    Fine couche de métal sur les contacts ou les composants. Elle peut être utilisée pour améliorer la conductivité, faciliter le soudage et éviter la corrosion.

  • Placage sélectif

    Application d’un fin revêtement de métal fini sur des pièces spécifiques d’un contact, mais pas les autres. Si le placage sélectif est utilisé, en général, il est appliqué sur la surface de connexion afin d’offrir une meilleure conductivité et de réduire l’usure ainsi que la corrosion.

  • Placcatura

    Sottile rivestimento sulla superficie metallica di contatti e componenti. Può servire a migliorare la conducibilità, facilitando la saldatura e prevenire la corrosione.

  • Placcatura selettiva

    Applicazione di un sottile strato di finitura metallica su specifiche porzioni di un contatto, ma non sulle altre. La placcatura selettiva viene tipicamente riservata alla superficie di accoppiamento, dove migliore la conduttività e riduce usura e corrosione.

  • Plage de câbles

    Les limites de taille d’un conducteur monté dans un fût de contact. S’applique également au diamètre d’un conducteur isolé monté dans un œillet d’étanchéité.

  • Platinenmontage (PCB = Printed Circuit Board)

    Steckverbinder, die für Draht-zu-Platinen-Anwendungen ausgelegt sind.

  • Plating

    Thin overlay coating of metal on contacts or components. Can be used to improve conductivity, provide for easy soldering, and prevent corrosion.

  • Plug

    Moitié d’une paire homologue de connecteur. Généralement les plugs AMPSEAL et AMPSEAL 16 disposent d’un mécanisme de verrouillage pour la paire homologue, elles abritent les sockets et s’insèrent dans un receptacle ou un adaptateur.

  • Plug

    Moitié d’une paire homologue de connecteur. Généralement les plug disposent d’un mécanisme de verrouillage pour la paire homologue, elles abritent les sockets femelles et s’insèrent dans un receptacle.

  • Plug

    One half of a mated pair of connectors. Plugs typically have the locking mechanism for the mated pair, usually house the sockets, and mate with a receptacle.

  • Positionsgeber

    Eine Vorrichtung in einem Crimpwerkzeug, die die korrekte Kontaktpositionierung beim Crimpen unterstützt.

  • Posizionatore

    Dispositivo di un utensile di aggraffatura che facilita il corretto posizionamento del contatto durante l’aggraffatura.

  • Posteriore filettato

    Filettatura all’estremità non di accoppiamento di un connettore per consentire il collegamento a un retroguscio filettato o a un dispositivo di limitazione dello sforzo sul filo.

  • Pre-estañado

    Soldadura aplicada al contacto y/o al conductor antes de realizar la soldadura.

  • Pré-étamé

    Soudure appliquée sur le contact et/ou le conducteur avant la soudure.

  • Pre-stagnato

    Materiale di saldatura applicato al contatto e/o al conduttore prima della saldatura.

  • Pre-Tinned

    Solder applied to the contact and/or conductor prior to soldering.

  • Prensado

    Fijación mecánica de un terminal o un empalme a un conductor mediante presión.

  • Prensadora

    Accesorio que acopla de manera permanente un contacto a un cable mediante presión.

  • Primäre Einrastverstärkung (PLR)

    Verschlussmechanismus, der an der passenden Oberfläche eines Steckverbinders einrastet, nachdem der Steckverbinder bestückt wurde. Eine PLR hält Kontakte in der korrekten Ausrichtung für die Anpassung und verhindert, dass diese sich einfach lösen können.

  • Primary Latch Reinforcement (PLR)

    Meccanismo che scatta in posizione sulla faccia di accoppiamento di un connettore dopo che sul connettore sono stati installati i fili. Un PLR tiene contatti in allineamento corretto per l’accoppiamento e impedisce loro di essere rimossi.

  • Primary Latch Reinforcement (PLR)

    Locking mechanism that snaps into place on the mating face of a connector after the connector is populated. A PLR holds contacts in correct alignment for mating and prevents them from being removed.

  • Protection antipoussière

    Bouchon utilisé pour protéger et cacher l’interface d’un connecteur non connecté.

  • Protector

    Una capa de metal, por lo general hecha de aluminio o cobre, de cinta, de alambre trenzado o retorcido en espiral. Su propósito principal es evitar la interferencia electroestática o electromagnética entre los cables adyacentes y las fuentes externas.

  • Protector trasero

    Un accesorio secundario para la parte posterior de un conector que brinda alivio de la tensión, protección ambiental y una mejor estética.

  • Prueba dieléctrica

    Una prueba en la que se aplica un voltaje superior al voltaje nominal durante un período específico para determinar la adecuación del aislamiento en condiciones normales.

  • Pull-Out Force

    Measured energy required to separate a conductor from a contact, or a contact from a termination assembly.

  • Quadratmillimeter oder mm2

    Maßeinheit für europäische Drahtstärkenstandards(Ref. DIN 72551-6 und ISO 6722-3).

  • Rango del cable

    Los límites de tamaño del conductor que entran en el barril de un contacto. También se aplica al diámetro del conductor aislado que entra en un ojal de sellado.

  • Rango filo

    Limiti dimensionali del conduttore ospitato nel supporto di aggraffatura. Vale anche per il diametro del conduttore isolato ospitato da un anello di tenuta.

  • Ratchet Control

    A crimping device that helps provide a full crimping cycle by allowing motion in only one direction until contact is fully crimped.

  • Ratschensteuerung

    Eine Crimpvorrichtung, die Bewegungen in nur eine Richtung erlaubt, wodurch ein vollständiger Crimpzyklus entstehen kann, bis der Kontakt vollständig gecrimpt ist.

  • Reborde del contacto

    Una pequeña brida o anillo en un terminal que limita el desplazamiento del contacto hacia dentro o hacia fuera del conector.

  • Receptacle

    One half of a mated pair of connectors. Receptacles mate with a plug and usually house pins.

  • Receptacle

    Moitié d’une paire homologue de connecteur. Les receptacles sont connectées à une plug et elles abritent généralement les pins.

  • Receptacle Housing (Plug)

    One half of a mated pair of connectors. AMPSEAL and AMPSEAL 16 plugs typically have the locking mechanism for the mated pair, house the receptacle contacts, and mate with a pin housing (cap) or header.

  • Receptacles

    Moitié d’une paire homologue de connecteur. Les receptacles de pins AMPSEAL 16 sont raccordés à un plug à contacts et ils abritent les sockets.

  • Receptáculo

    Una mitad de un par de conectores acoplados. Los receptáculos se acoplan con una clavija y generalmente alojan las clavijas.

  • Reduced Diameter Seal

    Smaller than standard holes in the connector grommet.

  • Refuerzo del enganche primario (PLR)

    Mecanismo de bloqueo que encaja en su lugar en la superficie de acoplamiento de un conector después de introducir el conector. Un PLR sostiene los contactos con la alineación correcta para el acoplamiento y evita que se salgan.

  • Removal Tool

    Device to disengage contacts from connector body.

  • Renfort principal de verrou (PLR)

    Mécanisme de verrouillage qui s’insère dans la surface homologue d’un connecteur après avoir rempli ce connecteur. Un PLR conserve le bon alignement des contacts pour la connexion et évite leur retrait.

  • Résistance à l’ARC

    Temps requis par un courant électrique pour rendre conductrice la surface d’un matériau par la carbonisation à l’aide d’une flamme d’arc. Ou le temps mis par un arc pour créer un chemin conducteur dans un matériau.

  • Résistance à l’humidité

    Quantité d’eau (sous toutes ses formes) à laquelle une connexion convenablement câblée et connectée peut résister sans perte de ses qualités électroniques ni fuite.

  • Résistance à la corrosion

    La capacité d’une substance à supporter la corrosion.

  • Résistance d’un contact

    La mesure de l’opposition au flux électrique à travers une paire de terminaisons de fils connectés. La résistance peut être mesurée en ohms ou en chute de millivolts à une intensité spécifiée sur les bornes connectées.

  • Résistance de l’isolation

    Mesure de la résistance offerte par le matériau d’isolation sur le flux de courant électrique.

  • Résistance terminale

    Connecteur comprenant un dispositif créant une résistance électrique. Couramment utilisée dans des applications J1939 afin de terminer le tronçon principal ou le réseau bus.

  • Resistencia a la corrosión

    La capacidad de una sustancia de resistir la corrosión.

  • Resistencia a la humedad

    Cantidad de agua (en cualquier forma) que una conexión correctamente cableada y acoplada soportará sin sufrir una filtración o una pérdida de las calidades electrónicas.

  • Resistencia de terminación

    Un conector que incluye un dispositivo para crear una resistencia eléctrica. Comúnmente usado en aplicaciones J1939 para terminar una línea troncal o una red de bus principales.

  • Resistencia del aislamiento

    La medición de la resistencia que presenta el material de aislamiento al flujo de corriente.

  • Resistencia del ARCO

    El tiempo requerido para que una corriente eléctrica haga que la superficie de un material se vuelva conductora debido a la carbonización de la llama del arco. O, el tiempo requerido para que un arco establezca una vía conductora en un material.

  • Resistencia del contacto

    La medición de la oposición al paso de la electricidad a través de un par de terminaciones de cable conectadas. La resistencia puede medirse en ohmios o en caída de milivoltios a una corriente específica a través de los terminales conectados.

  • Resistenza all’umidità

    Quantità di acqua (in qualsiasi forma) a cui una connessione opportunamente cablata e accoppiata è in grado di resistere senza dispersioni o riduzione di proprietà elettroniche.

  • Resistenza d’arco elettrico

    Tempo necessario a una corrente elettrica per rendere conduttiva la superficie di un materiale a causa della carbonizzazione dovuta alla fiamma dell’arco. Oppure, il tempo richiesto per un arco elettrico di stabilire un percorso conduttivo in un materiale.

  • Resistenza del contatto

    Misura di opposizione al flusso elettrico che attraversa due terminazioni accoppiate. La resistenza può essere misurata in ohm o in millivolt di caduta ad una specifica corrente sui terminali accoppiati.

  • Resistenza del contatto

    Misura di opposizione al flusso elettrico che attraversa due terminazioni accoppiate. La resistenza può essere misurata in ohm o in millivolt di caduta ad una specifica corrente sui terminali accoppiati.

  • Resistenza di isolamento

    Misura della resistenza offerta dal materiale isolante al flusso di corrente.

  • Resistenza di terminazione

    Connettore che include un dispositivo di resistenza elettrica. Normalmente utilizzato in applicazioni J1939 per terminare la linea del tronco principale o della rete del bus.

  • Retaining Bolt

    Screw used to draw and hold mating connectors together.

  • Retaining Sleeve

    Lining sheath that fits into receptacle body to maintain internal seal and provide keying.

  • Retención del contacto

    La carga axial en cualquier dirección que puede resistir un terminal sin salirse de su posición correcta en el conector.

  • Retención mejorada del sello

    Modificación a la clavija, al sello frontal y a la cuña de bloqueo para ayudar a evitar que el sello se separe del conector durante el desacoplamiento.

  • Retroguscio

    Accessorio secondario per la parte posteriore di un connettore che consente di limitare lo sforzo sul filo, proteggere il contenuto del connettore dall’ambiente esterno, e/o migliorarne l’estetica.

  • Reverse Arrangement

    Non-standard cavity/contact assignment (eg. Plug connectors that require pin contacts, and receptacles that require socket contacts).

  • Rigidez dieléctrica

    El voltaje que un material aislante puede soportar antes de que se produzca una rotura, generalmente expresada como un gradiente de voltaje (como voltios/milésima).

  • Rigidità dielettrica

    Tensione che un materiale isolante può sopportare prima del cedimento, generalmente espressa come gradiente di tensione (p.es., in volt/mil).

  • Rigidité diélectrique

    La tension qu’un matériau isolant peut supporter avant une panne, généralement exprimée sous forme de gradient de tension (comme v/mm).

  • Ring Adaptor (HDP20)

    Cylindrical rim or collar attached to the rear of a connector to allow the attachment of backshells or strain relief.

  • Ringadapter (HDP20)

    Zylindrischer Rand oder Kragen, der an der Rückseite eines Steckverbinders befestigt wird, um Endgehäuse oder Zugentlastungen anzuschließen.

  • Ritenzione avanzata della guarnizione

    Modifica a una spina, guarnizione anteriore, e wedgelock che aiuta a prevenire la separazione della guarnizione dal connettore durante il disaccoppiamento.

  • Ritenzione del contatto

    Carico assiale in entrambe le direzioni che un terminale può sopportare senza essere rimosso dalla sua corretta posizione nel connettore.

  • Rondella distanziatrice

    Anello di metallo sottile utilizzato tra dado del pannello e superficie di montaggio per creare la forza elastica che assicurare la stretta aderenza tra le parti montate.

  • Rondelle d’arrêt

    Fine bague métallique utilisée entre l’écrou du panneau et la surface de montage pour créer une force de rappel garantissant un montage bien serré.

  • Routeur de fil

    Dispositif de protection fixé à l’arrière d’un connecteur pour atténuer les contraintes sur un faisceau de câbles.

  • S&F(連続)コンタクト

    プレス金型を使用して製造されたオープンバレルを持つコンタクト。

  • Schaft

    (1) Leiterschaft: Der Abschnitt des Anschlusses, Spleisses oder Kontakts, der den abisolierten Draht aufnimmt. (2) Isolierungsschaft: Der Abschnitt des Anschlusses, Spleisses oder Kontakts, der den isolierten Draht aufnimmt.

  • Schaftfase

    Abgeschrägter Einlass am Berührungsende des Buchsenkontakts. Reduziert die Krafteinwirkung beim Anpassen von Kontakt und Steckverbinder.

  • Schermo

    Strato metallico, comunemente in alluminio o rame, in forma nastro, calza o spirale che avvolge la struttura del filo. Il suo scopo primario è quello di evitare interferenze elettrostatiche o elettromagnetiche tra cavi adiacenti e da fonti esterne.

  • Schlüssel

    Einzigartiges Muster von entsprechenden Kerben und Kennzeichnungen auf einem Satz passender Steckverbinder. Die Kennzeichnungen sind dazu ausgelegt, zu den Kerben zu passen, wodurch fehlerhafte Verbindungsversuche vermieden werden sollen.

  • Schlüsselstift

    Solider Kunststoffstab, der in eine leere Buchsenöffnung eingeführt wird, um fehlerhafte Verbindungsversuche zu vermeiden.

  • Schnittstelle

    Die sich gegenüberliegenden Berührungsflächen eines Steckverbinderpaares, wenn sie miteinander verbunden sind.

  • Schnittstellendichtung

    Eine Dichtung am Berührungsende des Steckverbinders, die das Eindringen von Feuchtigkeit oder Schmutz verhindert, wenn ein Steckverbinder korrekt angeschlossen ist.

  • Schrumpfmuffenadapter

    Thermoplastischer hinterer Adapter, der als Kante dient, um den Schrumpfschlauch darum zu formen, damit er sicher an einem Steckverbinder montiert werden kann.

  • Sealed Flange

    A flange that is molded or tooled as an integral part of the connector body to help prevent leakage at the mounting site.

  • Sealing Plug

    A non-conductive dummy pin inserted to fill an open cavity in a connector. Sealing plugs are required to maintain the integrity of the environmental seal.

  • Seamless Terminal or Splice

    Terminal or splice conductor barrel made from a single piece of metal, finished without lines or grooves that would typically appear where metal is joined to metal.

  • Secondary Lock

    Device inserted into or onto the connector interface to position and hold contacts in correct alignment. Secondary locks are called wedgelocks or terminal position assurance.

  • Segnale

    Corrente elettrica utilizzata per trasmettere informazioni o in formato digitale, analogico, audio o video.

  • Sekundärverschluss

    Eine Vorrichtung, die in die Steckverbinderenschnittstelle eingeführt oder auf die Steckverbinderschnittstelle gesteckt wird, um Kontakte in der korrekten Ausrichtung zu positionieren und zu halten. Sekundärverschlüsse werden auch Keilschlösser oder Anschlusspositionssicherungen genannt.

  • Selbstlöschend

    Die Eigenschaft eines Materials, dessen Flamme sich von selbst löscht, nachdem die Zündflamme entfernt wurde.

  • Selective Plating

    Application of a thin coating of a finish metal to specific parts of a contact, but not to others. If selective plating is used, plating is typically applied to the mating surface to provide better conductivity and reduce wear and corrosion.

  • Selektives Beschichten

    Auftragen einer dünnen Beschichtung auf einzelne Teile eines Kontakts. Wenn selektive Beschichtung gewählt wird, wird die Beschichtung gewöhnlich auf die Berührungsfläche aufgetragen, um für bessere Leitfähigkeit zu sorgen und Verschleiß und Korrosion zu reduzieren.

  • Self-Extinguishing

    The characteristic of a material whose flame is extinguished after the igniting flame is removed.

  • Sellado por calor

    En el cableado, un método de sellar una camisa de envoltura de cinta mediante una fusión por calor.

  • Sello “E”

    Tapón utilizado para proteger y ocultar el punto de conexión de un conector no acoplado.

  • Sello “N”

    Diámetro normal del sello del cable.

  • Sello “T”

    Cavidad de inserción de diámetro reducido en el ojal posterior. También llamado sello delgado, un sello “T” permite el uso de un cable más pequeño o un diámetro de aislamiento más delgado. Un sello “T” es más grande que un sello “E” y más pequeño que un sello “N”.

  • Sello de diámetro reducido

    Orificios más pequeños que los estándares en el ojal del conector.

  • Sello de la brida

    Sello elastomérico de silicona usado entre la brida y la superficie de montaje para evitar fugas alrededor del corte de montaje.

  • Sello delantero

    Sello elastomérico de silicona o junta tórica sobre la cara de acoplamiento de un conector. El sello delantero se conoce también como junta interfacial y, por lo general, se encuentra en la clavija.

  • Sello interno

    Forma impermeable, generalmente hecha de elastómero de silicona, que se encuentra dentro del cuerpo del conector. Brinda una resistencia a la humedad y los fluidos cuando los conectores se acoplan correctamente.

  • Sello O-Ring

    Junta circular que se encuentra alrededor del diámetro interior de un receptáculo: generalmente hecha de un material elastomérico o de silicona. Proporciona un sello a prueba de factores ambientales.

  • Señal

    Una corriente eléctrica usada para transportar información digital, analógica, audio o video.

  • Serra-cavi

    Accessorio che supporta e limita lo sforzo che si esercita sul fascio del filo in corrispondenza dell’uscita dal connettore.

  • Serre-câble

    Système de fixation permettant de soutenir et d’atténuer les contraintes sur un faisceau de câbles à la sortie du connecteur.

  • Sertir

    Fixer mécaniquement une borne ou une épissure à un conducteur en appliquant une pression.

  • Shells

    Outside case into which the insert and contacts are assembled. Shells of mating connectors usually also provide proper alignment and protection of projecting contacts. Also known as housing or body.

  • Shield

    A metallic layer, commonly aluminum or copper, of tape, braid or spiral wrapped wire construction. Its primary purpose is to prevent electrostatic or electromagnetic interference between adjacent wires and external sources.

  • Shielded Cable

    A cable in which the insulated conductor or conductors is/are enclosed in a conducting envelope or envelopes. Constructed so that essentially every point on the surface of the insulation is at ground potential or at some predetermined potential with respect to ground.

  • Shrink Boot Adaptor

    Thermoplastic rear adapter designed to provide a lip for heat shrink to form around to attach it securely to a connector.

  • Sicherungsscheibe

    Dünner Metallring, der zwischen der Konsolenmutter und der Montagefläche verwendet wird, um eine Federkraft für eine fest passende Montage zu erzeugen.

  • Signal

    Courant électrique utilisé pour transporter des informations numériques, analogiques, audio ou vidéo.

  • Signal

    Ein elektrischer Strom, der entweder zur digitalen, analogen, Informationsüberteragung oder zur der Informationsübertragung durch Audio oder Video genutzt wird.

  • Signal

    An electric current used to convey information either digital, analog, audio or video.

  • Sistema di posizionamento dei terminali (TPA)

    Si tratta di un meccanismo di bloccaggio secondario. Fatto scattare in posizione sulla superficie di accoppiamento di un connettore dopo avervi montato i contatti, il TPA mantiene i contatti nel corretto allineamento d’accoppiamento e ne impedisce la rimozione.

  • Sleeving

    A braided, knitted or woven tube.

  • Socket Contact Sleeve

    A cylindrical, protective encasement for the contact fingers or a contact spring. The socket contact sleeve holds the inner mechanism of the contact in place and provides a smooth exterior surface.

  • Solderless Connection

    Joint between two metals created by pressure without the use of metallic alloy compounds or heat.

  • Solid Contact

    Closed barrel terminal manufactured using a cold heading process.

  • Soporte de montaje

    Un dispositivo de metal rectangular utilizado para acoplar o montar conectores en una aplicación.

  • Spalla del contatto

    Piccola flangia o collare su un terminale che ne limiti l’escursione o la rimozione dal connettore.

  • Spannung

    Der Begriff wird am häufigsten dazu verwendet, elektrische Kraft zu beschreiben, die zwischen zwei Punkten besteht. Spannung kann einen Stromfluss erzeugen, wenn ein geschlossener Stromkreis zwischen diesen beiden Punkten angeschlossen wird.

  • Spelatura

    Rimozione della guaina isolante da un conduttore.

  • Spina

    Metà di una coppia di connettori accoppiati. Le spine sono tipicamente dotate di meccanismo di bloccaggio per la coppia di contatti accoppiati, ospitano di solito i socket, e si accoppiano con un contatto femmina.

  • Spina di polarizzazione

    Asta di plastica solida progettata per essere inserita in un contatto femmina (socket) vuoto per prevenire errori di collegamento.

  • Spitzenspannung

    Die maximale Momentanspannung.

  • Spleiss

    Eine Verbindung aus zwei oder mehr Leitern oder Kabeln, die gute Eigenschaft in Bezug auf mechanische Festigkeit besitzt sowie gute Leitfähigkeit liefert.

  • Splice

    A connection of two or more conductors or cables to provide good mechanical strength as well as good conductivity.

  • Staffa di montaggio

    Dispositivo rettangolare di metallo utilizzato per attaccare o montare i connettori in un’applicazione.

  • Stamped & Formed Contact

    Open barrel terminal manufactured using a precision stamping process.

  • Staubabdeckung

    Kappe, die zum Schutz und Verbergen der Schnittstelle eines nicht angeschlossenen Steckverbinders verwendet wird.

  • Stecker

    Eine Hälfte eines passenden Steckverbinderpaares. Stecker haben normalerweise den Verschlussmechanismus für das passende Paar, nehmen normalerweise die Buchsen auf und werden an Buchsen angeschlossen.

  • Steckverbinder-Positionssicherungen (CPA = Connector Position Assurance)

    Ein Verschlussmechanismus am Steckverbinder, der das versehentliche Lösen von sich berührenden Kontakten verhindert.

  • Stiftgehäuse (Kappe)

    Eine Hälfte eines passenden Steckverbinderpaares. AMPSEAL 16 Stiftgehäuse werden mit einem Buchsenkontaktgehäuse (Stecker) und Gehäusestiftkontakten verbunden.

  • Strain Relief

    Hard plastic or metal device that attaches to the rear of a connector to provide wire support.

  • Strand

    A single filament of uninsulated wire.

  • Strang

    Ein einzelnes Filament aus abisoliertem Draht.

  • Strip

    To remove insulation from a conductor.

  • Strom (I)

    Die Rate der Übertragung von elektrischem Strom, die gewöhnlich in Ampere angegeben wird.

  • Sujetador de montaje

    Una pieza de plástico o metal que se acopla a un conector no bridado para permitir el montaje en superficie.

  • Support d’isolation

    La partie du fût du contact recouvrant l’isolation du conducteur sans être épissée.

  • Support de fixation

    Dispositif métallique rectangulaire utilisé pour fixer ou monter les connecteurs dans une application.

  • Supporto di aggraffatura

    (1) Supporto del conduttore: sezione di un terminale, di un giunto o di un contatto che ospita il filo spellato. (2) Supporto dell’isolante: sezione di un terminale, di un giunto o di un contatto che ospita il filo non-spellato.

  • Supporto di isolamento

    Porzione del supporto di aggraffatura del contatto, incluso, ma non aggraffato, all’isolamento del conduttore.

  • Swedge

    Ein Kaltschmiedeprozess, bei dem zwei Metallformen in eine gepresst oder gezwungen werden.

  • Swedge

    A cold-forging process to press-fit or force two metal forms into one.

  • T Seal

    Reduced diameter insert cavity in the rear grommet. Also referred to as thin seal, a “T” seal allows for the use of smaller wire or thinner insulation diameter. A “T” seal is larger than an “E” seal and smaller than an “N” seal.

  • Tamaño del contacto

    El tamaño general del barril determinado por el tamaño del cable que aceptará.

  • Tapón terminal

    Una cubierta de protección integrada o soldada sónicamente a la parte posterior de un conector.

  • Tappo a tenuta

    Falso pin, non conduttivo, inserito per riempire una cavità rimasta pervia in un connettore. I tappi a tenuta sono necessari per mantenere ermetico il connettore.

  • Teilstreifen

    Eine kleinere Menge mit gestanzter u. gerollter Bandkontakte als auf einer vollen Spule.

  • Temperatura ambiente

    La temperatura de un medio (gas o líquido) que rodea a un objeto.

  • Temperatura ambiente

    Si tratta della temperatura del medium (gas o liquido) che circonda un oggetto.

  • Température ambiante

    La température du milieu (gaz ou liquide) autour d’un objet.

  • Temperature Coefficient of Resistivity

    The change in resistance per degree of change in temperature.

  • Temperaturkoeffizient des Widerstands

    Die Änderung des Widerstands pro Grad Temperaturänderung.

  • Tension

    Le terme le plus couramment utilisé pour désigner la pression électrique existant entre deux points et capable de produire un flux de courant lorsqu’un circuit fermé est connecteur entre les deux points.

  • Tension de crête

    Tension instantanée maximale.

  • Tension de résistance diélectrique

    La quantité de courant de fuite s’écoulant dans l’isolation.

  • Tensione di picco

    Tensione massima istantanea.

  • Tensione di rigidità dielettrica

    Quantità di dispersione di corrente che affluisce attraverso l’isolamento.

  • Terminal

    A device designed to attach to the end of a conductor wire to allow it to connect to another conductor wire and allow electrical current to pass between them. Also commonly referred to as a contact.

  • Terminal

    Un dispositivo diseñado para acoplarse al extremo de un cable conductor para poder conectarse a otro cable conductor y permitir que una corriente eléctrica pase entre ellos. Normalmente también llamado contacto.

  • Terminal o empalme de una sola pieza

    Barril del conductor del terminal o empalme hecho de una sola pieza de metal, terminado sin líneas ni ranuras que comúnmente aparecerían donde un metal se une con otro.

  • Terminal Position Assurance (TPA)

    A secondary locking mechanism. Snapped into place on the mating face of a connector after the connector is populated, a TPA holds contacts in correct alignment for mating and prevents them from being removed.

  • Terminale

    Dispositivo progettato per essere fissato all’estremità di un filo conduttore allo scopo di consentire la connessione a un altro filo conduttore e il passaggio corrente elettrica tra loro. Comunemente indicato anche come contatto.

  • Terminale o giunzione a pezzo unico

    Supporto del conduttore con terminale o giunzione in un’unico pezzo di metallo, rifinito senza le linee o le scanalature tipiche che compaiono quando di uniscono due parti metalliche diverse.

  • Terminating Resistor

    A connector that includes a device to create electrical resistance. Commonly used on J1939 applications to end the main trunk line or bus network.

  • Termocontraíble

    Tipo de tubo que se contrae y forma una unión ajustada cuando se calienta.

  • Termorestringente

    Tipo di tubo che si restringe una volta riscaldato, aderendo strettamente al fascio cavi.

  • Terre

    Connexion conductrice entre un circuit et la terre ou un grand corps conducteur faisant office de terre, afin de terminer un circuit électrique.

  • Test diélectrique

    Test au cours duquel une tension supérieure à la tension nominale est appliquée pendant une durée spécifique afin de déterminer l’adéquation de l’isolation dans des conditions normales.

  • Test dielettrico

    Test in cui una tensione superiore alla tensione nominale viene applicata per un tempo specifico allo scopo di determinare l’adeguatezza dell’isolamento in condizioni normali.

  • Thermal Cycling

    Temperature modulation process developed to improve the performance, strength, and longevity of a variety of materials.

  • Thermischer Zyklus

    Temperaturmodulierungsverfahren, das entwickelt wurde, um die Leistung, Stärke und Lebensdauer einer Reihe von Materialien zu verbessern.

  • Threaded Adapter

    A cylindrical device with screw threads attached to rear of connector to allow the attachment of a threaded backshell or strain relief.

  • Threaded Rear

    Screw threads at the non-mating end of a connector to allow the attachment of a threaded backshell or strain relief.

  • Tierra

    Una conexión conductiva entre un circuito eléctrico y la tierra u otro cuerpo conductivo de gran tamaño que sirve como masa, lo que forma un circuito eléctrico completo.

  • Tira parcial

    Una cantidad inferior a un carrete completo estándar de contactos estampados y formados.

  • TPA機構(Terminal Position Assurance:端子位置保証)

    コネクタを移入した後、コネクタの 嵌合面の所定の位置に収まる二次ロック機構。TPAは正しい位置で嵌合するようにコンタクトを保持し、コンタクトが外れるのを防ぎます。

  • Trefolo

    Singolo filamento di un filo non isolato.

  • Trennwand

    Trennwand oder Partition. Trennwandsteckverbinderen werden an eine Trennwand durch eine Durchführung montiert.

  • Trou d’inspection

    Ouverture dans un fût de contact afin de permettre l’inspection visuelle du conducteur pour vérifier qu’il a été inséré à la bonne profondeur.

  • Tuerca de compresión

    Conjunto del protector trasero secundario. Se enrosca en la parte posterior del protector trasero para compactar el conjunto de cables y brindar apoyo adicional.

  • Tuerca de panel

    Un anillo roscado hexagonal de plástico o metal. Junto con una arandela de retención, una tuerca de panel se utiliza para el montaje.

  • Tülle

    Gummi- oder elastomerische Dichtung. An Steckverbindern befindet sich die Tülle an der Rückseite oder am Kabelende des Steckverbinders. Sie hat Öffnungen, durch die der Kontakt in den Steckverbinderkörper eingeführt wird.

  • Ubicador

    Dispositivo en una herramienta de engarce para ayudar a brindar una posición de contacto correcta durante el prensado.

  • Umgebungsfest gedichtet

    Behält die Funktion, wenn er Umweltbedingungen ausgesetzt wird.

  • Umgebungstemperatur

    Die Temperatur eines Medium (Gas oder Flüssigkeit), das ein Objekt umgibt.

  • Umgekehrte Anordnung

    Nicht standartisierte Kontaktzuordnung (z. B. Buchsen, die Stiftkontakte erfordern und Stecker, die Buchsenkontakte erfordern).

  • Utensile di aggraffatura

    Strumento che attribuisce in modo permanente un contatto ad un filo esercitando una pressione.

  • Utensile di estrazione

    Attrezzo che serve a rimuovere i contatti da un connettore

  • Utensile di inserzione

    Dispositivo che serve a guidare i contatti in posizione appropriata dentro un connettore.

  • Valore nominale del contatto

    Amperaggio massimo raccomandato che può attraversare un filo.

  • Valore nominale della corrente

    Massimo flusso elettrico continuo di una corrente raccomandato per uno specifico assetto del filo.Viene generalmente espresso in ampere (A).

  • Verbesserte Dichtungsretention

    Modifizierung am Stecker beziehungsweise an der vorderen Dichtung und das Keilschloss, um zu verhindern, dass sich die Dichtung beim Abziehen vom Steckverbinder löst.

  • Verrou secondaire

    Dispositif inséré dans ou sur l’interface du connecteur afin de positionner et de maintenir le bon alignement des contacts. Les verrous secondaires sont appelés cales de blocage ou assurance de position de borne.

  • Vibración

    Un movimiento periódico de las partículas de sonido u otras ondas.

  • Vibration

    Eine regelmäßige Bewegung der Partikel von Schall- oder anderen Wellen.

  • Vibration

    A periodic motion of the particles of sound or other waves.

  • Vibrations

    Mouvement périodique des particules sonores ou autres ondes.

  • Vibrazione

    Movimento periodico di particelle prodotto da onde acustiche o di altra natura.

  • Volt

    Le volt est l’unité de la force électromotrice ou de la pression électrique, comme la pression de l’eau en kilogrammes par centimètre carré.

  • Volt

    Ein Volt ist die Maßeinheit elektromotorischer Kraft oder elektrischen Druck, so wie Wasserdruck in Pfund pro Quadratzoll.

  • Volt

    Il volt è l’unità di forza elettromotrice o di pressione elettrica. È paragonabile alla pressione dell’acqua espressa in chilogrammi per centimetro quadrato.

  • Volt

    A volt is the unit of electromotive force or electric pressure, a kin to water pressure in pounds per square inch.

  • Voltage

    The term most often used to designate electric pressure that exists between two points and is capable of producing a flow of current when a closed circuit is connected between the two points.

  • Voltaggio

    Termine più comunemente utilizzato per designare la tensione elettrica tra due punti, ed è in grado di produrre un flusso di corrente quando il circuito che collega i due punti viene chiuso.

  • Voltaje

    El término utilizado con más frecuencia para designar la presión eléctrica que existe entre dos puntos y que es capaz de producir un flujo de corriente cuando se conecta un circuito cerrado entre los dos puntos.

  • Voltaje de la rigidez dieléctrica

    La cantidad de corriente de fuga que fluye a través del aislamiento.

  • Voltaje pico

    El voltaje instantáneo máximo.

  • Voltio

    Un voltio es la unidad de fuerza electromotriz o presión eléctrica, una medida relacionada a la presión de agua en libras por pulgada cuadrada.

  • Vordere Dichtung

    Elastomerische Silikondichtung oder O-Ring an der Berührungsfläche eines Steckverbinders. Die vordere Dichtung wird auch als Schnittstellendichtung bezeichnet und befindet sich gewöhnlich am Stecker.

  • Vorverzinnt

    Vor dem Lötverfahren auf die Kontakte und/oder den Leiter aufgebrachte Lötmasse.

  • Wedgelock

    A device inserted into or onto the mating face of a connector to position and hold contacts in correct alignment.

  • Wedgelock

    Dispositivo inserito sopra o all’interno della superficie di accoppiamento di un connettore che serve a posizionare e mantenere i contatti in corretto allineamento.

  • Wicking

    The longitudinal flow of a liquid in a wire or cable construction.

  • Wiping Action

    Movement of two electrical contacts sliding against each other.

  • Wire Range

    The limits of conductor size accommodated by a contact barrel. Also applies to the insulated conductor diameter accommodated by a sealing grommet.

  • Wire Router

    Protective device attached to the rear of connector to provide wire bundle strain relief.

  • Wischvorgang

    Bewegung von zwei elektrischen Kontakten, die aneinanderreiben.

  • Zone de contact

    La zone où deux conducteurs, une terminaison de fil et un conducteur ou deux terminaisons de fil se touchent afin de permettre le flux d’électricité.

  • Zugentlastung

    Harte Kunststoff- oder Metallvorrichtung, die an der Rückseite eines Steckverbinders befestigt wird, um den Draht zu unterstützen.

  • Zugkraft

    Gemessene Energie, die erforderlich ist, um einen Leiter von einem Kontakt oder einen Kontakt von einem Anschluss zu entfernen.

  • アダプタ

    アダプタがなければ取り付けることができない第二のデバイスへの接続を可能にする、コネクタに取り付けられたデバイス。

  • アプリケータ

    S&F(連続)コンタクトを圧着するための自動機で使用される冶具。

  • アンペア(A)

    電流の単位。1アンペアは、1ボルト(電圧)で1オーム(電気抵抗)に流れる電流

  • インターフェイス

    プラグとレセプタクルが嵌合するときに合わさるコネクタの表面。

  • インターフェイスシール

    コネクタが正しく嵌合したときに、湿気や異物の侵入を防ぐためのコネクタの嵌合部のシール。

  • インライン

    装置への取付けあるいはPCB装着に使用することが意図されていないコネクタ。

  • ウィッキング

    電線やケーブル構造において液体が吸い上げられること。

  • ウェッジロック

    コンタクトを正しい位置に合わせ、保持するためにコンタクトの嵌合面に挿入されるデバイス。

  • エンドキャップ

    コネクタ後部の一体型または超音波を用いて溶接された保護カバー。

  • キー

    コネクタの嵌合部にある、互いに一致するようになっている突起と溝の特殊なパターン。突起は溝に合うようになっており、誤嵌合を防止します。

  • キーングピン

    誤嵌合を防ぐために空のソケット内に挿入されるよう設計された、中空状でないプラスチックロッド。

  • キャビティ

    コンタクトを挿入するためのコネクタのグロメットとハウジングにある孔。

  • グロメット

    ゴムまたはエラストマ製のシール。コネクタ上では、グロメットはコネクタ後部またはケーブル端部にあり、コネクタのボディにコンタクトを挿入するための孔があいています。

  • ケーブルクランプ

    コネクタ端部の電線束にサポートとひずみ防止を提供するアタッチメン ト。

  • コネクタ位置保証(CPA)

    嵌合しているコネクタが意図せず外れるのを防ぐ、コネクタのロック機構。

  • コンタクト

    導線の端部に圧着またははんだ付けされる導電性のデバイスで、第二の導体への電気やデータの転送を可能にします。コンタクトはコネクタ内で最も頻繁に使用されます。また、一般的に端子、極、ソケットなどと呼ばれることもあります。

  • コンタクト、ソケット

    ピンやオス端子を挿入する中空状の嵌合部を持つ電線端末。メス形状コンタクトとも呼ばれます。

  • コンタクト、はんだ付け

    金属の接合化合物で導線にはんだ付けされた電線端末。はんだ付けが意図されたコンタクトには、通常、導線を受け入れ、はんだを保持するためのカップ、中空の円筒形アイレット、またはフックがあります。

  • コンタクト、ピン

    中空状ではない嵌合部を持つ電線端末。メスまたはソケットコンタクトへの挿入により嵌合を提供します。オス形状コンタクトとも呼ばれます。

  • コンタクト、レセプタクル

    ピンやオス端子を挿入する中空状の嵌合部を持つ電線端末。メス形状コンタクトとも呼ばれます。

  • コンタクト、圧着

    導線終端に圧力を加えて行われた永久的な電線終端処理。はんだや熱は用いません。

  • コンタクト、挿入可能/脱着可能

    機械的にコンタクトのボディに挿入したり、取り外すことが可能な電線端末。

  • コンタクトアレンジメント

    コネクタ内の孔の数、スペース、配列。

  • コンタクトサイズ

    許容することができる電線のサイズによって決定されるバレルの全体的な大きさ。

  • コンタクトショルダ

    コネクタ内におけるコンタクトの移動や、コンタクト外れを制限する、端子上にある小型のフランジまたはカラー。

  • コンタクト保持

    コンタクト内の適正な位置から外れることなく端子が耐えることができる、いずれかの軸方向の負荷。

  • コンタクト定格電流

    電線端子が許容することができる推奨最大電流値。

  • コンタクト抵抗

    嵌合した電線端末ペアの電気の流れに対する抵抗の測定値。抵抗は、嵌合している端子上の規定電流におけるオームまたはミリボルトの降下で測定することができます。

  • コンタクト部分

    2本の導線、電線終端と導線、または2本の電線終端が接触し、電気が流れるようにする部分。

  • コンプレッション・ナット

    コンプレッション・ナット:第二のバックシェルアセンブリ。バックシェル後部のスレットが電線束を圧縮し、さらなるサポートを提供します。

  • シームレスな端子またはスプライス

    一片の金属から作られた端子またはスプライスの導線用バレルで、通常、金属端を合わせたときに見られるラインや溝がないように仕上げられているもの。

  • シーリングプラグ

    コネクタの開いている孔を塞ぐために挿入される非導電性のダミーピン。環境防水性能の完全性を維持するためには、シーリングプラグが必要です。

  • シールド

    電線構造を覆う一般的にアルミニウムや銅を用いたテープ状、組みひも状、またはスパイラル状の金属層。隣り合った電線と外部ソース間に発生する静電気や電磁干渉を防ぐことがシールドの主な目的です。

  • シールドケーブル

    絶縁導線や外被で導線を覆ったケーブル。この構成により、基本的に絶縁体表面の各点が地電圧または接地に対する所定の電位となります。

  • シールドフランジ

    取付け部分の漏出を防ぐためにコネクタボディの一体型部分として成形または処理が施されたフランジ。

  • シール保持力の強化

    脱着時にコネクタからシールがはがれることを防ぐのに役立つ、プラ グ、フロントシール、ウェッジロックへの改造。

  • シェル

    内部に組み立てたインサートとコンタクトを収容する外側ケース。嵌合しているコネクタのシェルは通常、コンタクトの突起を適切な位置に合わせ、保護します。ハウジングやボディとしても知られています。

  • ジャケット

    絶縁された電線やケーブル上に施された非金属製の外装保護カバー。

  • スウェージ

    2つの金属製型枠を1つに圧入または圧力嵌めする冷間鍛造プロセス。

  • ストランド

    絶縁されていない電線のシングルフィラメント。

  • ストリップ

    導線から絶縁体を取り除くこと。

  • ストレインリリーフ

    電線を支持するためにコネクタ後部に取り付ける硬質プラスチックや金属製のデバイス。

  • スプライス

    優れた導電性のみならず、優れた機械的強度を提供するための2つ以上の導線やケーブルの接続。

  • スリービング

    編組チューブ。

  • ソケットコンタクトスリーブ

    コンタクトフィンガやコンタクトスプリングの円筒形の保護用エンケースメント。ソケットコンタクトスリーブはコンタクトの内部構造を所定の位置に保 持し、滑らかな外表面を実現します。

  • ソリッド(バラ)コンタクト

    冷間圧造工程により製造された、クローズドバレルを持つコンタクト。

  • ダイオード

    電気が一方向にのみ流れるようにする電子部品。

  • ダストカバー

    嵌合していないコネクタのインターフェイス部分を保護し、覆うために使用されるキャップ。

  • ニュートン(N)

    メートル法に基づいた力の単位。1キログラムの質量を持つ物体に1メートル毎秒毎秒の加速度を生じさせる力です。

  • ネオプレン

    化学的にポリクロロプレンとして知られている熱硬化性材料で、優れた難燃性と摩擦抵抗特性を備えています。

  • ネスト

    圧着時にバレルを支持する圧着ダイの部分。

  • ねじ付アダプタ

    ねじ付バックシェルやストレインリリーフを取り付けられるようにコネクタ後部に取り付けられたねじ山のついた円筒形のデバイス。

  • ねじ付リア

    ねじ付バックシェルやストレインリリーフを取り付けられるようにするコネクタの嵌合していない端部にあるねじ山。

  • バス(またはバスバー)

    コネクタボディ内の複数のコンタクトに接続する薄い導電性ストリップ。回路の枝路に電流を供給するために使用されます。

  • バックシェル

    ひずみを防ぎ、環境保護を提供し、見た目を向上させる、コネクタ後部用の副次的なアタッチメント。

  • バルクヘッド

    隔壁やパーテーション。バルクヘッドコネクタはカットアウトを介して隔壁に取り付けるように設計されています。

  • バレル

    (1)導線バレル:被覆を取り除いた電線に対応する端子、スプライス、コンタクトの部分。(2)絶縁バレル:被覆を取り除いていない電線に対応する端子、スプライス、コンタクトの部分。

  • バレルシャンファ

    ソケットコンタクトの嵌合端の斜面のつけられたエントリ。コネクタの嵌合を容易にするため、コンタクトの嵌合力を低減します。

  • パネルナット

    プラスチックまたは金属製の六角形のねじ付リング。パネルナットは、ロックワッシャと共に取付けに使用されます。

  • はんだなし接続

    金属合金化合物や熱を使用せずに、圧力によって作り出された2つの金属間の接合部。

  • ピーク電圧

    最大瞬時電圧。

  • ピンハウジング(キャップ)

    嵌合するコネクタペアの一方。AMPSEAL 16のピンハウジングは レセプタクルのコンタクトハウジング(プラグ)と嵌合し、ピンコンタクトを収容します。

  • ヒートシール

    ケーブル接続において、熱融着によってテープラップジャケットをシーリング加工す

  • ブーツ

    コネクタ後部に取り付けるアタッチメント。ブーツは通常、プラスチックやプラスチゾル製で柔軟性があり、電線のひずみを防ぎ、環境保護を提供し、見た目を向上させることができます。

  • ブレイクアウェイ

    溝のある結合リングを備えたコネクタ。結合リングはフラグメントを意図しており、意図せずコネクタが引き抜かれた場合に、コネクタが損傷を受けることなく外れるようにします。

  • ブロックドキャビティ

    シーリングプラグで塞がれたり、リアグロメットを改造することでアクセスできないようにされた、コネクタの使用していない孔やコンタクトポジション。

  • プライマリ・ラッチ・レインフォースメント(PLR)

    コネクタを移入した後で、コネクタの嵌合面の所定の位置に収まるロック機構。PLRは正しい位置で嵌合するようにコンタクトを保持し、コンタクトが外れるのを防ぎます。

  • プラグ

    嵌合するコネクタペアの一方。プラグは一般的に、嵌合する相手に対するロック機構を持ち、通常、ソケットを収容しており、レセプタクルに嵌合します。

  • フランジ

    コネクタのボディに付けられている平たい鍔。フランジは取り付けのために使用され、通常、レセプタクル上にあります。

  • フランジシール

    フランジと取付面の間で使用される、取付け用のカットアウト周辺の防水のためのシリコンエラストマ製のシール。

  • フロントシール

    コネクタの嵌合面のシリコンエラストマ製のシールまたはOリング。フロントシールは、インターフェイスシールとも呼ばれ、通常プラグ側にあります。

  • ヘッダー

    プリント回路基板アプリケーションの電線用に設計されたフランジ付きのコネクタ

  • ボルト

    ボルトとは、ポンド毎平方インチで表される水圧に類似した起電力や電圧の単位です。

  • めっき

    コンタクトやコンポーネント上に薄く塗布された金属コーティング。導電性を高めたり、はんだ付けを容易にしたり、腐食を防ぐために使用されます。

  • ラチェットコントロール

    コンタクトが完全に圧着されるまで一方向にのみ動きを加えることで、完全な圧着サイクルを提供するのを助ける圧着デバイス。

  • リングアダプタ(HDP20)

    バックシェルやストレインリリーフが取り付けられるようにコネクタの後部に取り付けられた円筒形のリムやカラー。

  • レセプタクル

    嵌合するコネクタペアの一方。レセプタクルはプラグと嵌合し、通常、ピンを収容します。

  • レデプタクルハウジング(プラグ)

    嵌合するコネクタペアの一方。AMPSEALおよびAMPSEAL 16のプラグは通常、嵌合するペアに対するロック機構を持っており、レセプタクルコンタクトを収容し、ピンハウジング(キャップ)やヘッダーと嵌合します。

  • ロケーター

    圧着時にコンタクトが正しい位置に圧着されるよう支援する圧着工具のデバイス。

  • ロックワッシャ

    しっかりと取付けられるよう、ばね力を作り出すためにパネルナットと取付面の間に使用される薄い金属性のリング。

  • ワイピング作用

    2つの電気コンタクトが接触点において互いにすべり動作をすること。

  • ワイヤルーター

    電線束のひずみを防ぐためにコネクタの後部に取り付けられる保護デバイス。

  • 串联

    不打算在安装或 PCB 中使用的连接器。

  • 予備はんだ

    はんだ付けを行う前にコンタクトや導線に塗布されたはんだ。

  • 二极管

    使电流单向流动的电子元件。

  • 二次ロック

    コンタクトを正しい位置に合わせ、保持するためにコネクタのインターフェイスに挿入されるデバイス。二次ロックは、ウェッジロックやTPA機構(Terminal Position Assurance:端子位置保証)とも呼ばれます。

  • 介电强度

    试样击穿前,绝缘材料所能承受的电压,通常以电压坡度表示(例如伏/密尔)。

  • 介质试验

    一个用于在特定时间内确定正常条件下绝缘充分性的试验,在该试验中,电压通常高于额定电压。

  • 伏特

    伏特是电动势或电压的单位,类似于每平方英寸,以英镑表示的水压。

  • 使用线径范围

    触点管可容纳的导体规格限制。也可指密封锁环可容纳的绝缘体直径。

  • 係合力および分離力

    コンタクトやコネクタを嵌合したり取り外すのに必要な力の測定値。

  • 保护环

    遮盖插座上用于保持内部密封和提供键控的衬套。

  • 保持スリーブ

    内部シールを維持し、キーイングを提供するためにレセプタクルのボディに嵌合するためのライニングシース。

  • 信号

    用于传输数字、模拟、声频或视频信息的电流。

  • 信号

    デジタル、アナログ、オーディオ、ビデオのいずれかの情報を伝達するのに使用される電流。

  • 内部シール

    コネクタのボディの内部にある、通常、シリコンエラストマ製の防水用シール。コネクタが正しく嵌合したときに湿気や液体への耐性を発揮します。

  • 内部密封件

    防水密封件,通常由硅树脂弹性纤维制成,置于连接器内。当连接器适当插接后,用于防止湿气和液体进入连接器。

  • 冲压成型的触点

    采用精密冲压工艺生产的开放端子。

  • 冷镦

    使用模具和冲压机将金属碎片制成触点的一种加工过程。

  • 冷間圧造

    ダイとパンチを使って一片の金属からコンタクトを形成する工程。

  • 减少直径密封

    在连接器锁环中,小于标准孔。

  • 分离

    带有开缝耦合环的连接器。耦合环的作用是一旦出现无意拉伸,其可裂开并分离连接器,而不对工具造成任何损坏。

  • 前密封件

    连接器插接面上的弹性硅树脂密封件或 O 型环。前密封件也称为界面密封件, 通常见于插头。

  • 前密封件

    连接器插接面上的弹性硅树脂密封件或 O 型环。前密封件也称为界面密封件, 通常见于插头。

  • 剥线

    剥离导体的绝缘层。

  • 副锁

    插入或放在连接器表面上用于定位和固定触点适当齐平的装置。副锁也称为楔形锁块或端子定位保持装置。

  • 压头

    压接工具或模具的部件,用于将触点压紧到导体上。

  • 压接

    在压力作用下,通过机械的方式将端子或拼接头固定到导体上。

  • 压接工具

    在压力作用下,用于将触点永久固定在电线上的工具。

  • 压接模具

    属于压接工具的一种,从物理角度对触点管进行压缩,形成波纹。

  • 压紧螺母

    次要后壳组件。将其拧到后壳后部使线束聚拢并提供额外支撑作用。

  • 収縮ブーツ用アダプタ

    コネクタにしっかりと付着するように熱収縮の際にリップを形成する よう設計された熱可塑性プラスチック製の後部アダプタ。

  • 取付クリップ

    表面実装できるようにフランジが付いていないコネクタに取り付けるプラスチックまたは金属製の部品。

  • 取付金具

    アプリケーションにコネクタを取り付けたり、装着するのに使用される長方形の金属デバイス。

  • 受阻空腔

    连接器中填充密封插头或通过改造后锁环使其受阻的无用孔或触点位置。

  • 可插入/卸除触点

    可机械地将其连接到连接器上或从连接器上卸除的电线端。

  • 后壳

    连接器后部的第二个附件,其作用在于消除应力,保护环境和/或起美观作用。

  • 周囲温度

    オブジェクト周囲の媒体(気体や液体)の温度。

  • 啮合和分离力

    插接或分离触点或连接器所需的拉力。

  • 固态触点

    使用冷镦工艺生产的封闭管端子。

  • 圧子

    導線上にコンタクトバレルを圧縮する、圧着工具やダイの部分。

  • 圧着

    圧力をかけることによって端子やスプライスを導線に機械的に固定します。

  • 圧着ダイ

    コンタクトバレルを物理的に圧縮し、圧着部の形状を整える圧着工具の部分。

  • 圧着工具

    圧力を使って電線にコンタクトを永久的に取り付けます。

  • 增强型密封保留

    对插头、前密封件、楔形锁块进行改造,以防止在未插接过程中,密封件从连接器上脱离。

  • 增强型键

    防止错误插接的额外指标化或极化。

  • 壳体

    即外壳,在其内部组装嵌件和触点。插接连接器的壳体通常有助于适当齐平,保护突出的触点。也称为外壳或机壳。

  • 套管

    辫状、编织或纺布管。

  • 安培 (amp)

    电流单位。1 安培指在 1 伏特势能下通过 1 欧姆电阻上的电流。

  • 安装夹

    装配在非法兰连接器上用于进行表面安装的塑料或金属配件。

  • 安装支架

    用于连接或安装连接器的矩形金属装置。

  • 定位器

    在压接过程中,压接工具里用于正确定位触点的装置。

  • 定格電流

    特定の電線の状態に対して推奨される電流の最大かつ連続的な電気の流れ。アンペアで表されます。

  • 密封插头

    用于填充连接器中空腔的非导电性仿真插针。密封插头的作用是保持环保密封完整性。

  • 密封法兰

    通过模压或使用工具加工后成为连接器上一个完整零件的法兰,用于防止固定位置处出现泄露。

  • 导体

    可以轻易传导电荷的物体。电线和电缆最常用的导体材料是铝和铜(裸金属或涂层)。

  • 导电性

    物体传导电流的能力。

  • 导线束

    未绝缘电线的一股线丝。

  • 導体/導線

    容易に電荷を運ぶことができるすべての材料。最も一般的な材料は電線で、ケーブルのアプリケーションはアルミニウムと銅です(被覆または被覆なし)。

  • 導電性

    材料が通す電流容量。

  • 屏蔽电缆

    将电缆中的绝缘导体用导电封皮包裹。因此基本上使绝缘表面上的每个点位于接地电位或预先设定的接地电位。

  • 峰值电压

    最高瞬时电压。

  • 嵌套

    在压接过程中,用于支撑管子的压接模具部件。

  • 平方ミリメートルまたはmm2

    欧州の電線サイズ規格の測定単位(DIN 72551-6および ISO 6722-3を参照)。

  • 平方毫米或 mm2

    欧洲线规标准的测量单位(参考 DIN 72551-6 和 ISO 6722-3)

  • 应力释除键

    固定在连接器后部用于支撑电线的硬塑料或金属装置。

  • 引き抜き力

    コンタクトから導線を離脱させたり、終端部のアセンブリからコンタクトを脱着するのに必要なエネルギーの測定値。

  • 弧阻

    在弧焰产生的碳化作用下,电流使物体表面导电所需的时间。或电弧在物体中产生导电路径所需的时间。

  • 強化キー

    誤嵌合を防ぐのに役立つ追加のインデックスやポラリゼーション。

  • 抗电强度

    流过绝缘体的泄露电流量。

  • 抗腐蚀性

    物质抵抗腐蚀的能力。

  • 抜き冶具

    コネクタのボディからコンタクトを取り外すためのデバイス。

  • 抜き冶具

    コネクタからコンタクトを取り外すのに使用されます。

  • 护套

    包裹绝缘电线或电缆外部的非金属防护套。

  • 护罩

    胶带、线带或螺旋包裹线结构的金属涂层,通常为铝或铜涂层。其主要作用在于防止毗邻电线与外部环境之间产生静电或电磁干扰。

  • 抵抗の温度係数

    1度の温度変化に対する抵抗値の変化。

  • 拆卸工具

    将触点从连接器上拆除的装置。

  • 拉拔力

    将导体与触点分离或将触点与端子组件分离所需要的力。

  • 拼接

    将两个或多个导体或电缆连接在一起,产生更好的机械强度和导电性。

  • 振动

    声波或其他波粒子的周期性移动。

  • 振動

    音波や他の波の粒子の運動周期。

  • 挿入冶具

    コネクタ内の適正な位置にコンタクトを設置するために使用されるデバイス。

  • 接地

    电路与地面或其他可当作地面的大型导体进行传导连接,以此形成完整的电路。

  • 接地

    完璧な電気回路を形成するためにアースとして機能する、電気回路と地面やその他の大型の導電体との間にある導電接続。

  • 接触件密封装置 (PLR)

    固定好连接器后,锁在连接器插接面适当位置的锁定机械装置。PLR 对触点进行固定,使其与插接齐平,同时还可防止脱落。

  • 插入工具

    一种用于将设备导入到连接器适当位置的装置。

  • 插头

    一对插接连接器的另一半。插头通常具有锁定机制,用于锁定插接连接器,遮盖插座,与插座插接使用。

  • 插座

    一对插接连接器的另一半。通常插座与插头插接,将插针插入空腔。

  • 插座外壳(插头)

    一对插接连接器的另一半。AMPSEAL 和 AMPSEAL 16 插头通常具有锁定机制,用于锁定插接连接器,遮盖插座触点,与插针外壳(盖)或集流排插接使用。

  • 插座触点套筒

    触点棘爪或触点弹簧的圆柱形保护套。插座触点套筒可将触点内部的机械装置固定到位,同时还可使其外表面光滑。

  • 插针外壳(盖)

    一对插接连接器的另一半。AMPSEAL 16 插针外壳与插座触点外壳(插头) 和外壳插针触点插接。

  • 擦拭作用

    两个电子触点相互滑动。

  • 敷料器

    用于在自动机器中压接冲压成型的触点的工具。

  • 无焊接连接

    不使用任何金属合金化合物或加热,仅在压力作用下,将两个金属结合在一起。

  • 无缝端子或拼接

    端子或拼接导体管由单片金属制成,涂饰过的成品无任何纹路或凹槽,常见于金属与金属的连接处。

  • 检查孔

    管触点中用于视觉检查是否将导体插入到适当深度的开孔。

  • 棘轮控件

    一个通过单向移动提供完整压接循环,从而使触点充分压接的压接装置。

  • 楔形锁块

    插入或放在连接器插接表面上用于定位和固定触点适当齐平的装置。

  • 母线(也称为汇流排)

    在连接器内连接多个触点的细小导线。用于向电路的各分路配送电流。

  • 氧化作用

    化合物与氧气结合的过程,通常会使物质或化合物的表面出现退化。

  • 氯丁橡胶

    一种热固性材料,化学上将其称为聚氯丁二烯,具有良好的滞燃性和耐磨性。

  • 法兰

    连接器的扁平、垂直延伸件。法兰通常用于安装,一般在插座上可见。

  • 热封

    布线时,一种通过热熔的方式密封胶带缠绕套的方法。

  • 热循环

    专用于提高各种材料性能、力度和使用寿命的温度调节过程。

  • 热收缩

    管子的一种形状,在加热时收缩形成较强的粘结力。

  • 熱サイクル

    様々な材料の性能、強度、寿命を向上させるために開発された温度の変調プロセス。

  • 熱収縮

    加熱されたときに収縮して強結合を形成するチューブの種類。

  • 牛顿 (N)

    公制单位系统中的力学单位。使质量 1 公斤物体的加速度为1 米/二次方秒时,所需要的力。

  • 环境密封

    暴露于环境元素中时用于保持其功能。

  • 环境温度

    物体周围介质(空气或液体)的温度。

  • 环状适配器 (HDP20)

    固定在连接器后部用于连接后壳或应力释除键的圆柱形轮圈或套管。

  • 環境防水性

    環境要素に暴露された際、機能性を維持します。

  • 电压

    通常用于表示两点之间电压力的术语,在两点之间连接一个闭合电路时,可以产出电流。

  • 电流 (I)

    电的传输速率,通常用安培表示。

  • 电缆夹

    支撑和减小连接器上线束应力的附件。

  • 电阻率温度系数

    温度每变化一度使电阻产生变化的物理量。

  • 界面

    一对插接连接器的表面,该对连接器在连接时面对面。

  • 界面密封件

    连接器插接边缘的密封件,连接器适当插接后,用于防止湿气或污染物进入。

  • 留挂螺栓

    用于将插接连接器连接或固定在一起的螺钉。

  • 直流

    一方向にのみ流れる電流。

  • 直流电

    单向流动的电流。

  • 着脱ボルト

    嵌合するコネクタを引き寄せ、保持するのに使用されるねじ。

  • 空腔

    连接器锁环和壳体中可完好放入触点的孔。

  • 端子

    固定在导线端使该导线与另一条导线连接并使电流在这两条导线中间流通的装置。通常也称为触点。

  • 端子

    別の導線を接続して2本の導線間で電流を流すことができるように、導線の端部に取り付けるために設計されたデバイス。一般に、コンタクトとも呼ばれる。

  • 端子定位保持装置 (TPA)

    副锁机械装置。固定好连接器后,锁在连接器插接面的适当位置, TPA 对触点进行固定,使其与插接齐平,同时还可防止脱落。

  • 端盖

    完整遮盖或通过声波焊接到连接器后部的防护盖。


  • (1) 导线管:端子、拼接头或触点的一部分,用于容纳剥皮的电线。(2) 绝缘管:端子、 拼接头或触点的一部分,用于容纳未剥皮的电线。

  • 管斜面

    插座触点插接端的斜面入口。可减少触点插接力,使连接器插接更容易。

  • 細径シール

    コネクタグロメットの標準的な穴よりも小さいシール。

  • 終端抵抗

    電気抵抗を作り出すためのデバイスを備えたコネクタ。主幹線やバスネットワークを終わらせるために、J1939アプリケーションで一般的に使用されています。

  • 結合リング

    嵌合しているコネクタを固定するために使用される円筒形のリングアタッチメント。

  • 絶縁体

    電流に対して高い抵抗力を持つ材料。

  • 絶縁圧着

    (1)端子やスプライスを覆っている絶縁スリーブとスリーブを所定の位置に保持するための隣接する導線絶縁の物理的な変形。(2)圧着後の端子やスプライスの絶縁スリーブと導線絶縁の組み合わせの形状。

  • 絶縁抵抗

    絶縁材料によって提供される電流の流れに対する抵抗の測定値。

  • 絶縁支持体

    導線絶縁に圧着されていないコンタクトバレルの周辺部分。

  • 絶縁耐圧

    絶縁材料が耐えることのできる、ブレイクダウンが発生しない電圧で、通常電圧勾配(volts/milなど)で表されます。

  • 终端电阻器

    终端电阻器:一个装配有能产生电阻的装置的连接器。通常应用于 J1939 中,用于截断主要干 线管路或总线网络。

  • 绝缘

    对电流具有较高阻力的材料。

  • 绝缘压接

    (1) 覆盖端子或拼接头和临近导体绝缘的绝缘套出现物理变形,以将绝缘套固定在适 当位置;(2) 压接后,端子或拼接头和导体绝缘的绝缘套。

  • 绝缘支撑

    包括但未压接至导体绝缘的部分触点管。

  • 绝缘电阻

    绝缘材料的一种性质,当存在势差时,该材料将阻碍电流流过绝缘材料。

  • 缩套引导适配器

    一种热塑性后部适配器,专用于为热收缩提供形成圆形的边缘,以将其固定在连接器上。

  • 耐アーク性

    アーク炎によって炭化したことによる材料表面の導電性をレンダリングするのに電流が要した時間。または、材料中の導電路を確立するのにアークに要した時間。

  • 耐湿性

    電気の特性が損なわれたり漏電することなく、適切に配線され、嵌合された接続が耐えうる水の量(水の形状は問わない)。

  • 耐腐食性

    腐食に耐えることができる物質の能力。

  • 耐電圧

    絶縁体から流れ出るリーク電流の量。

  • 耦合环

    用于将插接连接器所在一起的柱状环。

  • 自动灭火

    材料的一种特性,移开火源后,该材料的火焰会自动熄灭。

  • 自己消火性

    点火に使用した炎が取り除かれた後、自己消火する材料の特性。

  • 芯吸

    电线或电缆结构中,液体的径向流。

  • 螺纹后部

    在连接器非插接端处旋拧螺纹,连接带有螺纹的后壳或应力释除键。

  • 螺纹适配器

    带有螺纹的圆柱形装置,固定在连接器后部用于连接带有螺纹的后壳或应力释除 键。

  • 観察穴

    正しい深さに挿入されているか導線を目視で確認できるバレルコンタクトの開口部。

  • 触点

    压接或焊接到导线一端上的传导装置,用于将电流或数据传输到第二个导体上。在连接器中,通常并联触点。也将触点称为端子、插针和/或插座。

  • 触点,压接

    永久应用在带有电压的导线端的电线端。不使用焊料或热量。

  • 触点,插座

    带有空心插接端的电线端,插针或阳端子即插入在该电线端中。也称为阴触点。

  • 触点,插板

    带有空心插接端的电线端,插针或阳端子即插入在该电线端中。也称为阴触点。

  • 触点,插针

    带有固态插接端的电线端。通过插入到阴触点或插座触点可起到连接作用。也将其称为阳触点。

  • 触点,焊料

    通过金属化合物连接在导线上的电线端。企图用作焊料的触点通常有一个用于接收导体和保持所用焊料的杯状、空心柱状小孔或吊钩。

  • 触点保留

    端子在不离开连接器中正确位置的情况下,可在任意方向上承受的轴向负荷。

  • 触点分布

    连接器上空腔数、间隔和组织。

  • 触点区域

    两个导体、电线端和一个导体或两个电线端接触的区域,从而使电流流通。

  • 触点尺寸

    管的所有尺寸均取决于其适用的电线尺寸。

  • 触点电阻

    阻碍电流流过一对插接电线端的测量值。可通过流过插接端子的特定电流的欧姆或毫伏降进行测量。

  • 触点额定值

    建议通过电线端子的最大安培数。

  • 誘電試験

    通常の条件下における絶縁体の妥当性を判断するために、定格電圧よりも高い電圧が一定時間加えられる試験。

  • 走线器

    固定在连接器后部,用以减轻线束应力的保护装置。

  • 起拔器

    用于卸除连接器上触点的工具。

  • 连接器定位装置 (CPA)

    连接器上的一个锁定机械装置,可防止插接连接器出现意外插接故障。

  • 连接器肩部

    端子上防止触电移动或脱离连接器的一个小法兰或套管。

  • 适配器

    安装在连接器上的一个装置,用于连接另一个其无法连接的装置。

  • 逆向分布

    空腔/触点分配不标准(例如插头连接器需要插针触点,而插座需要插座触点)。

  • 逆配列

    標準的ではないキャビティ/コンタクトの配列(例えば、ピンコンタクトを必要とするプラグコネクタとソケットコンタクトを必要とするレセプタクル)。

  • 选择性镀层

    在触点的特定部位涂一层薄薄的涂饰金属。如果采用选择性镀层,则通常在插接表面进行镀层,以增强导电性,减少磨损。

  • 選択めっき

    コンタクトの特定の部位にのみ、仕上げ用金属を薄くコーティングします。選択めっきを用いる場合、より優れた導電性を実現し、摩耗と腐食を抑えるために、めっきは通常、嵌合面に塗布されます。

  • 部分ストリップ

    S&F(連続)コンタクトの標準的なフルリールよりも量が少ないリール。

  • 部分剥皮

    在数量上少于标准满卷冲压成型的触点。

  • 酸化

    酸素と化合物が結合する過程で、通常、材料や化合物に不要な表面劣化が生じます。

  • 铁模

    一种通过压合或外力使两块金属融成一块金属的冷镦工艺。

  • 锁环

    橡胶或弹性密封件。在连接器上,锁环位于连接器后部或电缆头上,而且具有空腔,触点通过该空腔插入到连接器中。

  • 锁紧垫圈

    面板螺母和安装表面之间的金属圈,用于产生弹簧弹力,确保安装紧固、适当。

  • 锡化

    在焊接前,将焊料涂在触点和/或导体上。


  • 一组插接连接器上相应槽口和凸出物的特有样式。凸出物的作用在于和槽口搭配,并防止错误插接。

  • 键控插针

    插入到空插座空腔中用于防止错误插接的固态塑料棒。

  • 镀层

    在触点或部件上涂一层薄薄的金属。用于提高导电性,易于焊接以及防止腐蚀。

  • 防尘罩

    保护和遮盖未插接连接器界面的插接帽。

  • 防护罩

    连接器后部的附件。防护罩通常都比较柔软,由塑料或塑料溶胶制成,其作用在于消除电线应力,保护环境和/或起美观作用。

  • 防潮性

    正确接线和插接连接在不损失电子数量或泄露的情况下对水份(任何形式)的抵抗性。

  • 隔板

    间壁或隔墙。通过一个排气阀将隔板连接器安装在间壁上。

  • 集流排

    电线或印刷电路板的法兰连接器。

  • 電圧

    ほとんどの場合、二点間に存在する電圧を指定するのに使用される用語で、閉回路が二点間で接続されたときに電流の流れを生成することができます。

  • 電流(I)

    通常、アンペアで表される電気の移動率。

  • 電線範囲

    コンタクトバレルが対応できる導線の大きさの限度。シーリンググロメットが対応できる絶縁導線の直径にも適用されます。

  • 面板螺母

    一个六角形带螺纹的塑料或金属环。面板螺母还配有一个锁紧垫圈,主要用于固定。

  • 额定电流

    特定电线建议的最大持续电流。以安培表示。

Buscador de Productos

El buscador de productos interactivo está diseñado para mostrarle las opciones de conector que satisfacen sus requisitos de diseño.

¿Necesita Ayuda?

En LADD Distribution, nos esmeramos para superar las expectativas de nuestros clientes. Si no encuentra la información que está buscando, no dude en comunicarse con nosotros.

Comuníquese con Nosotros